WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Numbers 14
1 - 會衆大聲號呼、是夜咸哭、
Select
1 - 會衆大聲號呼、是夜咸哭、
2 - 以色列族怨摩西亞倫、僉曰、願我亡於埃及、或殞於斯野爲幸、
3 - 耶和華何爲導我至此、使我仆於刃、妻孥被虜、我歸埃及、不猶美乎、
4 - 遂相議曰、莫若立帥、以歸埃及、
5 - 摩西亞倫俯伏於以色列會衆前、
6 - 窺其地者、間有嫩之子約書亞、耶孚尼子迦勒、自裂其衣、
7 - 告以色列會衆曰、我所經行、窺察之地、厥土甚美、
8 - 流乳與蜜、如耶和華悅我、必導我至其地、以之錫我、
9 - 勿叛耶和華、勿畏其地之民、彼無扞衞、必爲我食、耶和華與我偕、勿懼之、
10 - 會衆命擊以石、耶和華之榮光、顯於會幕、在以色列衆前、○
11 - 耶和華諭摩西曰、斯民輕我、將至何時、我於其中行斯異蹟、而彼仍弗信我、將至何時、
12 - 我必降疫癘以擊之、絕之於其業、使爾後裔爲國、較彼尤大且強、
13 - 摩西對耶和華曰、如是、埃及人必聞其事、蓋爾昔施大能、率斯民出其中、
14 - 埃及人必以告斯土之民、彼已聞爾耶和華居以色列族中、因爾顯見、爲衆目擊、爾雲止於其上、晝導以雲柱、夜導以火柱、
15 - 今爾若殲斯民、如戮一人、嘗聞爾名之國必曰、
16 - 耶和華不能導斯民、入所誓許之地、故滅之於野、
17 - 茲求我主、施厥大力、如昔所言曰、
18 - 耶和華遲於發怒、富有恩惠、宥愆赦過、惟當罰者、必不義之、以父之罪、加諸子孫、至三四世、
19 - 今求依爾鴻慈、宥民之罪、如昔宥之、自出埃及、迄於今日、
20 - 耶和華曰、我從爾言、而行赦宥、
21 - 雖然、我指我生、及我榮必充於天下而誓、
22 - 斯民旣於埃及曁曠野、見我榮光、及所行之異蹟、而猶試我、至於十次、不聽我言、
23 - 必不得見我所誓於厥祖之地、凡輕視我者、皆不得見之、
24 - 惟我僕迦勒、性質殊異於衆、專從乎我、所往之地、必導之入、其裔據以爲業、
25 - 今亞瑪力與迦南人、居於斯谷、詰旦爾其旋返、道由紅海、而往曠野、○
26 - 耶和華諭摩西亞倫曰、
27 - 此惡會衆、我忍之將至何時、以色列族怨我之言、我聞之矣、
28 - 當告之曰、耶和華云、我指己生以誓、必依爾言而行、
29 - 爾尸必僵於斯野、爾中見核而怨我者、自二十歲以上、
30 - 俱不得入、我誓賜爾以居之地、惟耶孚尼子迦勒、及嫩之子約書亞入之、
31 - 爾之幼穉、爾言將被擄者、我必導入、得識爾所蔑視之土、
32 - 惟爾之尸、必僵於野、
33 - 爾之子女、緣爾狥欲、必負其罪、流離於野、歷四十年、迨爾尸骸消滅、
34 - 爾窺厥地、歷四十日、今將以日易年、爾負其罪、歷四十載、使知我離逖焉、
35 - 我耶和華旣言之、必行之於此惡會衆、集攻我者、俾其亡於斯野、盡皆消滅、
36 - 摩西所遣窺地之人、返而毀之、致會衆怨摩西、
37 - 咸遘疫癘、死於耶和華前、
38 - 惟其中二人、嫩之子約書亞、耶孚尼子迦勒生存、
39 - 摩西以此告以色列族、民憂甚、
40 - 夙興登山巔、曰、我儕有罪、今集於斯、願往耶和華所許之地、
41 - 摩西曰、奚違耶和華命、此行不利、
42 - 耶和華不在爾中、勿往、恐爲敵所敗、
43 - 亞瑪力及迦南人在爾前、爾必仆於其刃、緣爾違逆、不從耶和華、耶和華必不偕爾、
44 - 民擅登山巔、惟摩西與耶和華約匱未離營、
45 - 亞瑪力人、及居山之迦南人、下而擊之、至於何珥瑪、
Numbers 14:1
1 / 45
會衆大聲號呼、是夜咸哭、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget