WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Numbers 20
12 - 耶和華諭摩西亞倫曰、汝不我信、不尊我爲聖於以色列族前、不得導斯衆入我所賜之地、
Select
1 - 正月以色列會衆至尋野、居於加低斯、米利暗死、葬於彼、
2 - 會衆無水、集攻摩西亞倫、
3 - 與摩西爭曰、昔我兄弟死於耶和華前、我儕甚願與之偕亡、
4 - 曷導耶和華之會衆、至斯曠野、使我與牲畜悉死於此、
5 - 奚令我出埃及、至此惡地、無田可種、不產無花果、與葡萄石榴、亦無水可飲、
6 - 摩西亞倫離會衆、至會幕門俯伏、耶和華之榮光顯見、
7 - 耶和華諭摩西曰、
8 - 爾其執杖、與汝兄亞倫集會衆、於其前命磐出水、必使水出於磐、遍飲會衆、及厥牲畜、
9 - 摩西遵命、取杖於耶和華前、
10 - 與亞倫集會衆於磐前、摩西曰、爾叛逆之輩聽之、我爲爾取水於磐乎、
11 - 摩西舉杖擊磐者二、水卽汨汨其來、會衆羣畜共飲焉、
12 - 耶和華諭摩西亞倫曰、汝不我信、不尊我爲聖於以色列族前、不得導斯衆入我所賜之地、
13 - 以色列族與耶和華爭、致耶和華顯爲聖於其中、故斯水稱曰米利巴、○
14 - 摩西自加低斯遣使詣以東王曰、爾之兄弟以色列人云、我儕遭遇多艱、爾所知也、
15 - 我祖往埃及、居彼日久、埃及人虐待我祖、爰及我儕、
16 - 我呼籲耶和華、蒙其垂聽、遣使導我出埃及、今在加低斯、爾國之疆隅也、
17 - 請容我過爾地、我不越田畝、不入葡萄園、不飲井水、行由大道、不偏於左、不偏於右、以過爾境、
18 - 以東人對曰、勿過我境、免我執刃、出而攻爾、
19 - 以色列族曰、我行由大道、如我與牲畜飲爾之水、必償厥值、不圖其他、第欲徒行、以過爾境、
20 - 曰、爾毋過焉、以東王率其羣衆、大力以禦之、
21 - 如是以東不許以色列族過其境、以色列族遂轉離之、○
22 - 以色列會衆自加低斯啟行、至何珥山、
23 - 山在以東之邊隅、耶和華諭摩西亞倫曰、
24 - 昔在米利巴水、爾曹逆我命、故亞倫必歸其祖、不得入我所賜以色列人之地、
25 - 當攜亞倫及其子以利亞撒、陟何珥山、
26 - 解亞倫之衣、以衣其子、亞倫必沒、
27 - 摩西遵耶和華命而行、三人陟山、會衆目擊、
28 - 摩西解亞倫之衣、以衣其子、亞倫死於山巔、摩西以利亞撒乃下、
29 - 以色列會衆見亞倫死、爲之哀哭三旬、
Numbers 20:12
12 / 29
耶和華諭摩西亞倫曰、汝不我信、不尊我爲聖於以色列族前、不得導斯衆入我所賜之地、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget