WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Numbers 24
20 - 又望亞瑪力作歌曰、亞瑪力爲列國之初興、終亦必亡、
Select
1 - 巴蘭見耶和華欲錫嘏於以色列、不復用術、如昔所爲、乃瞻於野、
2 - 舉目觀以色列族、循其支派、爰居爰處、則感於上帝之神、
3 - 作歌曰、比珥子巴蘭云、明目者有詞、
4 - 聞上帝之言、覩全能者之異象、身臥而目明者云、
5 - 美哉、雅各之幕、以色列之居歟、
6 - 如陵谷之延袤、如園囿之臨河、如耶和華所植之沉香、如溪旁之香柏、
7 - 厥水溢於其器、厥種播於河濱、其王尊於亞甲、其國得而振興、
8 - 上帝導之出埃及、有力可擬於兕、必吞敵國、而碎其骨、穿之以矢、
9 - 蹲如牡獅、臥如牝獅、孰敢攖之、祝爾者必見祝、詛爾者必見詛、
10 - 巴勒怒巴蘭、拊掌而言曰、我召爾詛敵、爾乃祝之者三、
11 - 爾須速返故土、我意使爾尊顯、而耶和華禁之、
12 - 巴蘭謂巴勒曰、我豈不告爾使臣、
13 - 卽使巴勒以盈室之金銀饋我、亦不可逾越耶和華之命、擅行善惡、惟耶和華所諭、我則言之、
14 - 今我將歸、爾其來前、此民至於季世、所以待爾民者、我將告汝、
15 - 乃作歌曰、比珥子巴蘭云、明目者有詞、
16 - 聞上帝之言、知至上者之智慧、覩全能者之異象、身臥而目明者曰、
17 - 我見之不於今日、我觀之非在近時、有一星焉、自雅各家而出、有一杖焉、自以色列而興、擊破摩押之隅、殲滅鼓譟之士、
18 - 以東必爲所獲、其敵西珥必爲其業、以色列族毅然而行、
19 - 操權者將出自雅各、殲滅斯邑之遺民、
20 - 又望亞瑪力作歌曰、亞瑪力爲列國之初興、終亦必亡、
21 - 又望基尼族作歌曰、爾居鞏固、爾巢在於巖穴、
22 - 雖然、基尼必將衰微、終爲亞述所虜、
23 - 乃賡載歌曰、噫嘻乎、上帝行是、孰能得生、
24 - 有舟至自基提、虐遇亞述、苛待希伯、彼亦淪亡、
25 - 巴蘭乃返故土、巴勒亦歸、
Numbers 24:20
20 / 25
又望亞瑪力作歌曰、亞瑪力爲列國之初興、終亦必亡、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget