WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Numbers 28
19 - 取牡犢二、牡綿羊一、一歲之羔七、純全無疵、獻於耶和華爲火祭、
Select
1 - 耶和華諭摩西曰、
2 - 命以色列族云、所獻於我之食、爲馨香之火祭、當循其期以獻、
3 - 更告之曰、所當日獻耶和華之火祭、卽一歲之牡羔二、純全無疵、恆爲燔祭、
4 - 朝一暮一、
5 - 又獻細麪伊法十分之一、和清油一欣四分之一、爲素祭、
6 - 昔在西乃山、所命恆獻燔祭、以爲馨香之火祭、奉於耶和華者、卽此、
7 - 獻其一羔、所奉灌祭之酒、一欣四分之一、必以醇醪奠於聖所、以爲灌祭、奉於耶和華、
8 - 薄暮獻其一羔、循其清晨素祭灌祭之例、以爲馨香之火祭、奉於耶和華、○
9 - 值安息日、獻一歲之牡羔二、純全無疵、和油之細麪伊法十分之二、爲素祭、及其灌祭、
10 - 此每安息日所獻之燔祭、在恆獻之燔祭、及灌祭而外也、○
11 - 月朔、必以燔祭獻耶和華、牡犢二、牡綿羊一、一歲之羔七、純全無疵、
12 - 爲每牡犢、獻和油之細麪伊法十分之三、爲素祭、爲牡綿羊、獻和油之細麪伊法十分之二、爲素祭、
13 - 爲每羔羊、獻和油之細麪伊法十分之一、爲素祭、均爲燔祭、以爲馨香之火祭、奉於耶和華、
14 - 所奉灌祭、爲每牡犢、用酒一欣之半、爲牡綿羊、用一欣三分之一、爲每羔羊、用一欣四分之一、一歲之中、每月所獻爲燔祭者、卽此、
15 - 恆獻之燔祭、及灌祭而外、亦獻一牡山羊於耶和華、爲贖罪祭、○
16 - 正月十四日、爲耶和華之逾越節、
17 - 是月之望、必守節期、當食無酵餅、歷至七日、
18 - 節之首日、必有聖會、毋作苦、
19 - 取牡犢二、牡綿羊一、一歲之羔七、純全無疵、獻於耶和華爲火祭、
20 - 所獻素祭、乃和油之細麪、爲每牡犢、用伊法十分之三、爲牡綿羊、用伊法十分之二、
21 - 爲每羔羊、用伊法十分之一、
22 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、以贖爾罪、
23 - 上所獻者、乃在清晨恆獻燔祭之外、
24 - 恆獻之燔祭、及灌祭而外、宜循此例、七日中、每日獻火祭之食、以爲馨香、奉於耶和華、
25 - 越至七日、必有聖會、毋作苦、○
26 - 七七日節、初實之際、獻新素祭於耶和華時、必有聖會、毋作苦、
27 - 取牡犢二、牡綿羊一、一歲之羔七、獻爲燔祭、以爲馨香、奉於耶和華、
28 - 所獻素祭、乃和油之細麪、爲每牡犢、用伊法十分之三、爲牡綿羊、用伊法十分之二、
29 - 爲每羔羊、用伊法十分之一、
30 - 更獻牡山羊一、以贖爾罪、
31 - 上所獻者、必純全無疵、乃在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、
Numbers 28:19
19 / 31
取牡犢二、牡綿羊一、一歲之羔七、純全無疵、獻於耶和華爲火祭、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget