WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Numbers 29
11 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在贖罪之祭、與恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
Select
1 - 七月朔、乃吹角之期、必有聖會、毋作苦、
2 - 取牡犢一、牡綿羊一、一歲之羔七、純全無疵、獻爲燔祭、以爲馨香、奉於耶和華、
3 - 所獻素祭、乃和油之細麪、爲牡犢、用伊法十分之三、爲牡綿羊、用伊法十分之二、
4 - 爲每羔羊、用伊法十分之一、
5 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、以贖爾罪、
6 - 此在月朔之燔祭素祭、與恆獻之燔祭素祭、及循例之灌祭之外、以爲馨香之火祭、奉於耶和華、○
7 - 七月十日、必有聖會、當苦其心、勿操作、
8 - 取牡犢一、牡綿羊一、一歲之羔七、純全無疵、獻爲燔祭、以爲馨香、奉於耶和華、
9 - 所獻素祭、乃和油之細麪、爲牡犢、用伊法十分之三、爲牡綿羊、用伊法十分之二、
10 - 爲每羔羊、用伊法十分之一、
11 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在贖罪之祭、與恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
12 - 七月十五日、必有聖會、毋作苦、七日守節、以奉事耶和華、
13 - 取牡犢十三、牡綿羊二、一歲之羔十四、純全無疵、獻爲燔祭、以爲馨香之火祭、奉於耶和華、
14 - 所獻素祭、乃和油之細麪、爲十三牡犢、各用伊法十分之三、爲二牡綿羊、各用伊法十分之二、
15 - 爲十四羔羊、各用伊法十分之一、
16 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
17 - 二日必獻牡犢十二、牡綿羊二、一歲之羔十四、純全無疵、
18 - 所獻素祭、灌祭、均依牡犢牡綿羊及羔之數、俱循其例、
19 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
20 - 三日必獻牡犢十一、牡綿羊二、一歲之羔十四、純全無疵、
21 - 所獻素祭灌祭、均依牡犢牡綿羊及羔之數、俱循其例、
22 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
23 - 四日必獻牡犢十、牡綿羊二、一歲之羔十四、純全無疵、
24 - 所獻素祭灌祭、均依牡犢牡綿羊及羔之數、俱循其例、
25 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
26 - 五日必獻牡犢九、牡綿羊二、一歲之羔十四、純全無疵、
27 - 所獻素祭灌祭、均依牡犢牡綿羊及羔之數、俱循其例、
28 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
29 - 六日必獻牡犢八、牡綿羊二、一歲之羔十四、純全無疵、
30 - 所獻素祭灌祭、均依牡犢牡綿羊及羔之數、俱循其例、
31 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
32 - 七日必獻牡犢七、牡綿羊二、一歲之羔十四、純全無疵、
33 - 所獻素祭灌祭、均依牡犢牡綿羊及羔之數、俱循其例、
34 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
35 - 八日必有肅會、毋作苦、
36 - 取牡犢一、牡綿羊一、一歲之羔七、純全無疵、獻爲燔祭、以爲馨香之火祭、奉於耶和華、
37 - 所獻素祭灌祭、均依牡犢牡綿羊及羔之數、俱循其例、
38 - 更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
39 - 值節期、必以上所言者、獻於耶和華、以爲燔祭、素祭、灌祭、酬恩祭、此在許願樂獻之祭而外、
40 - 摩西告以色列族、俱循耶和華所命、
Numbers 29:11
11 / 40
更獻牡山羊一、爲贖罪祭、此在贖罪之祭、與恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget