WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Philemon 1
11 - 彼素無益於爾、而今於爾我俱有益、
Select
1 - 爲耶穌基督之囚保羅、與兄弟提摩太、書達所愛同勞之腓利門、
2 - 及姊妹亞腓亞、與我同伍之亞基布、曁在爾家之會、
3 - 願恩惠平康、由我父上帝、及主耶穌基督歸爾、○
4 - 我恆謝我上帝、於祈禱間念及爾、
5 - 緣聞爾之愛、與向主耶穌及衆聖徒之信、
6 - 致爾與衆之信有效、得識爾曹所有之善、在於基督、
7 - 兄弟歟、我於爾愛、喜慰特甚、因諸聖徒之心、由爾而暢遂也、○
8 - 故我雖於基督、以所宜者侃侃命爾、
9 - 然如我年邁之保羅、今且爲基督耶穌而被囚、寧以愛而求爾、
10 - 卽爲我子阿尼西母求爾、乃我於縲絏中所生者、
11 - 彼素無益於爾、而今於爾我俱有益、
12 - 我遣之歸爾、彼乃我之腹心、
13 - 我欲留之偕我、於福音之縲絏中代爾事我、
14 - 第不識爾意、我不欲爲、使爾之善非出於強、乃出於願、
15 - 彼暫離爾、或俾爾永有之、
16 - 不復如僕、乃逾於僕、爲所愛之兄弟、於我且然、況於爾乎、且在形軀、亦在主也、
17 - 爾若以我爲侶、則納之如納我、
18 - 若彼有枉爾負爾者、則皆歸之於我、我將償之、
19 - 此我保羅之手書也、爾躬負我、我姑弗言、
20 - 兄弟歟、使我於主中得爾助、我心於基督而暢遂、
21 - 我深信爾之順服、故書以遺爾、知爾所爲、必過於我所言、
22 - 爾亦當爲我備館舍、蓋我望由爾祈禱、得就爾也、○
23 - 爲基督耶穌、與我同囚之以巴弗、
24 - 及同勞之馬可、亞里達古、底馬、路加、皆問爾安、
25 - 願主耶穌基督之恩在爾衷、阿們、
Philemon 1:11
11 / 25
彼素無益於爾、而今於爾我俱有益、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget