WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Proverbs 27
1 - 勿爲明日自誇、以爾不知一日出何事也、
Select
1 - 勿爲明日自誇、以爾不知一日出何事也、
2 - 任他人揄揚爾、勿用己口、由外人稱讚爾、勿用己脣、
3 - 石重沙沉、愚人之怒、殆有甚焉、
4 - 怒乃殘忍、忿爲狂瀾、至於嫉妒、孰能當之、
5 - 明責愈於隱愛、
6 - 友朋加傷、乃由忠信、仇敵接吻、則顯頻煩、
7 - 人而飽飫、蜂蜜亦厭、人而飢餓、荼苦亦甘、
8 - 人離家而遠遊、如鳥離巢而飛翔、
9 - 膏與香悅人心、至契之規勸、其甘亦如是、
10 - 己友與父交、不可遺棄、遭難之時、勿詣昆弟之室、相近之鄰里、勝於相遠之兄弟、
11 - 我子、當有明智、以悅我心、俾我可答訾我之人、
12 - 精明者見害而隱避、樸拙者前往而遘災、
13 - 爲外人作保者、可取其衣、爲外婦作保者、可質其身、
14 - 夙興而大聲祝其友、人則以爲詛之、
15 - 大雨之日、水滴不已、悍婦如之、
16 - 禦之者乃禦風、如以右手執油、
17 - 友朋相磨、如以鐵礪鐵、
18 - 守無花果樹者、必食其實、顧主人者、必得其榮、
19 - 人心相對、如鑑於水、其面維肖、
20 - 陰府死域、永無滿足、世人之目、亦無滿足、
21 - 鼎以鍊銀、爐以鍊金、稱讚以鍊人、
22 - 愚人與穀、以杵倂搗於臼、亦不能去其愚、○
23 - 爾當詳察羊羣、留意牛羣、
24 - 蓋貨財不永存、冠冕豈世襲乎、
25 - 枯草旣芟、嫩草復發、山間菜蔬、亦已收斂、
26 - 羔羊之毛、以製爾衣、山羊之值、以購田畝、
27 - 並得山羊之乳、足供爾與眷屬所食、婢女所需、
Proverbs 27:1
1 / 27
勿爲明日自誇、以爾不知一日出何事也、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget