WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Proverbs 29
25 - 畏人必陷羅網、惟恃耶和華者、必得安居、
Select
1 - 屢受斥責、仍復強項、敗亡必速、無術可治、
2 - 義者秉權、庶民欣喜、惡人操柄、億兆咨嗟、
3 - 好智者悅父、狎妓者傷財、
4 - 王秉公義、使國堅立、索賄者傾覆之、
5 - 諂諛鄰里、乃投網羅、以絆其足、
6 - 惡人犯罪、內伏網羅、惟彼義人、歡呼喜樂、
7 - 貧者搆訟、義者察之、惡人乏識、不達其義、
8 - 侮慢者鼓煽城邑、智慧者止息忿怒、
9 - 智愚相爭、智者或怒或笑、其爭不息、
10 - 嗜殺者憾完人、索正人之命、
11 - 愚者有怒盡吐之、智者有怒抑制之、
12 - 君長若聽誑言、臣僕則盡奸邪、
13 - 貧者暴者錯處、其目皆爲耶和華所燭照、
14 - 王以誠鞫貧民、其國位必永立、
15 - 杖責兼施益子智、放縱之子貽母羞、
16 - 惡者增不法亦增、義者得見其傾覆、
17 - 懲責爾子、致得綏安、亦悅爾心、
18 - 若無啟示、則民放恣、惟守律者有福、
19 - 以言責僕無益、彼雖明晰、亦弗聽從、
20 - 爾見語言急躁者乎、蠢者之望、較彼猶大、
21 - 人育奴僕、自幼嬌之、終則成爲其子、
22 - 易怒者啟爭端、暴怒者多干罪、
23 - 人高傲必致卑下、心謙遜必得尊榮、
24 - 與盜爲侶、乃惡己命、聞令發誓、默然無言、
25 - 畏人必陷羅網、惟恃耶和華者、必得安居、
26 - 求王恩者多、定人之讞、由於耶和華、
27 - 不公者爲義人所惡、行正者爲惡人所疾、
Proverbs 29:25
25 / 27
畏人必陷羅網、惟恃耶和華者、必得安居、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget