WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Proverbs 6
Proverbs 6
6 / 31
1
我子、爾若爲鄰作保、爲人拊掌、
2
則爲爾口所陷、爾言所執、
3
我子、旣入鄰之掌握、當行此以自救、速往懇求其人、
4
勿閉目而寢、勿合睫而眠、
5
尚其自救、如麞脫獵、如鳥脫捕、○
6
怠惰者歟、往視厥蟻、察其所爲、可得智慧、
7
彼雖無帥、無督無長、
8
夏時備食、穡時斂糧、
9
怠惰者歟、偃臥何其久、寢睡何時興、
10
再寢片時、又睡片時、叉手偃臥片時、
11
則爾貧窮之來如盜賊、匱乏之至如兵士、○
12
言行乖謬、乃無賴之惡徒、
13
以目致意、以足傳情、以指指揮、
14
中心乖戾、恆謀邪惡、播厥爭端、
15
故其災害突至、勿遭摧折、無術補救、
16
耶和華所惡者有六、所憎者有七、
17
卽目傲舌謊、手流無辜之血、
18
心圖惡謀、足趨邪慝、
19
發誑言而妄證、於昆弟播爭端、○
20
我子、當守父命、勿棄母教、
21
恆結之於心、繫之於項、
22
行時則導爾、臥時則衞爾、寤時則語爾、
23
蓋其誡爲燈、其教爲光、訓誨之譴責、爲生命之路、
24
保爾脫於惡婦、免於外婦諂媚之舌、
25
爾心勿戀其美色、勿爲其眉睫所誘、
26
人因妓女之故、僅餘片餅、淫婦獵取寶貴之命、
27
懷抱炎火、衣豈不焚、
28
經行爇炭、足豈不灼、
29
暱鄰妻者亦如是、凡捫之者、不爲無罪、
30
盜若因餓、竊物充飢、人不之鄙、
31
倘其被獲、必償七倍、罄厥家貲、
32
淫人妻者、乃乏知識、凡行此者、必喪己命、
33
受傷受辱、其恥莫能拭、
34
蓋人因嫉生怒、報復之日、必不寬宥、
35
不顧贖金、雖多饋之、猶不滿意、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget