WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Psalms 132
3 - 曰、我必不入我幕、不登我牀、
Select
1 - 耶和華歟、大衞之難、尚其記憶兮、
2 - 彼如何發誓於耶和華、許願於雅各之能者、
3 - 曰、我必不入我幕、不登我牀、
4 - 不任我目寢睡、合睫而眠兮、
5 - 俟我爲耶和華尋獲居所、爲雅各之能者、尋獲帷幕兮、
6 - 我聞約匱在以法他、遇之於林野兮、
7 - 我儕入其帷幕、拜於足几之下兮、
8 - 耶和華歟、尚其興起、與爾力之約匱、同入安居之所兮、
9 - 願爾之祭司衣義、爾之聖民歡呼兮、
10 - 緣爾僕大衞故、勿使爾受膏者轉面兮、
11 - 耶和華以誠誓於大衞、必不反覆、曰我必使爾所生者、居爾位兮、
12 - 爾子若守我約、與我所訓之法、厥子亦必永居其位、
13 - 蓋耶和華簡郇、欲以爲居所兮、
14 - 曰、此我永久安居之所、我必處此、以其爲我所悅兮、
15 - 我必錫嘏其糧、以食飫其貧民兮、
16 - 必以拯救被其祭司、聖民大聲歡呼兮、
17 - 必爲大衞生角、爲我受膏者備燈兮、
18 - 必使其敵蒙羞、彼之冠冕、光輝發越兮、
Psalms 132:3
3 / 18
曰、我必不入我幕、不登我牀、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget