WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Psalms 50
15 - 患難之日、爾當籲我、我必援爾、爾亦榮我兮、○
Select
1 - 大能之上帝耶和華、有言詔天下、自日出之鄉、迄日入之處兮、
2 - 郇乃盡美、上帝自此發其光輝兮、
3 - 我之上帝蒞臨、必不緘默、有火燬於其前、烈風雷雨環之兮、
4 - 彼欲鞫其民、乃詔上天下地兮、
5 - 集聖民於我前、卽以獻祭、與我立約之人兮、
6 - 諸天必宣上帝公義、因其自爲士師兮、○
7 - 我民歟、爾其聽之、我則宣言、以色列歟、我將戒爾、我乃上帝、爾之上帝兮、
8 - 我不因爾祭品而加責、爾之燔祭、恆在我前兮、
9 - 不取牡牛於爾家、不取山羊於爾牢兮、
10 - 叢林百獸、千山羣畜、悉屬我兮、
11 - 山嶽之禽、皆我所知、原野之獸、爲我所有兮、
12 - 我若飢、不告爾、世界與充其中者、咸屬我兮、
13 - 我豈食牡牛之肉、飲山羊之血乎、
14 - 其以感謝爲祭、獻於上帝、向至高者償爾願兮、
15 - 患難之日、爾當籲我、我必援爾、爾亦榮我兮、○
16 - 上帝語惡人曰、爾奚稱道我律、口言我約、
17 - 實則厭我訓誨、委我言於後兮、
18 - 見盜者則樂附之、淫者則與共兮、
19 - 爾口惡言是騁、爾舌詭詐是造兮、
20 - 坐則謗爾昆弟、讒爾同胞兮、
21 - 此爾所行、而我緘默、遂意我與爾同、其實我必責爾、列斯事於爾前兮、
22 - 爾曹忘上帝者、當思及此、免我磔爾、無人救援兮、
23 - 以感謝爲祭者、卽尊榮我、遵正道者、我必示以上帝之拯救兮、
Psalms 50:15
15 / 23
患難之日、爾當籲我、我必援爾、爾亦榮我兮、○
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget