WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Psalms 51
16 - 爾不喜祭品、否則我必獻之、燔祭非爾所悅兮、
Select
1 - 上帝歟、依爾恩惠憫我躬、循爾鴻慈塗我過兮、
2 - 洗盡我愆尤、潔除我罪戾兮、
3 - 蓋我自知己過、我罪恆在目前兮、
4 - 我惟獲罪於爾、行爾所惡、致爾出詞顯公義、行鞫顯清正兮、
5 - 我生於愆尤、在母姙中、卽負罪兮、
6 - 中懷誠實、爲爾所悅、必使我衷通達智慧兮、
7 - 爾其以牛膝草潔我、我則潔兮、滌我、我則白於雪兮、
8 - 令我得聞喜樂之聲、俾爾所折之骨踴躍兮、
9 - 掩面勿視我罪、塗我諸愆兮、
10 - 上帝歟、爲我造清潔之心、復正直之神於我衷兮、
11 - 勿屛我於爾前、勿收回爾聖神兮、
12 - 復我拯救之樂、以悅懌之神扶我兮、
13 - 我則以爾道訓有過者、罪人必歸於爾兮、
14 - 上帝拯我之上帝歟、宥我流血之罪、我口大聲歌頌爾公義兮、
15 - 主歟、其啟我脣、我口稱揚爾聲譽兮、
16 - 爾不喜祭品、否則我必獻之、燔祭非爾所悅兮、
17 - 所以祭上帝者、乃憂傷之神、憂傷痛悔之心、爾不蔑視兮、○
18 - 依爾美意、優待郇邑、建耶路撒冷之城兮、
19 - 斯時也、義祭燔祭、及全牲之燔祭、爾必悅之、人必獻牡牛於爾壇兮、
Psalms 51:16
16 / 19
爾不喜祭品、否則我必獻之、燔祭非爾所悅兮、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget