WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Psalms 7
5 - 任敵迫及我魂、踐我生於土壤、墮我榮於塵埃兮、
Select
1 - 我上帝耶和華歟、我託庇於爾、尚其救援、脫於逐我之衆兮、
2 - 恐彼若獅、裂我而碎之、無人拯救兮、
3 - 我上帝耶和華歟、我若行此、我手若有不義、
4 - 與我交厚者、以惡報之、無端仇我者、反拯救之、
5 - 任敵迫及我魂、踐我生於土壤、墮我榮於塵埃兮、
6 - 耶和華歟、赫怒而起、禦我敵之怒兮、爲我而興、訊鞫爲爾所定兮、
7 - 願諸民之會環爾、尚其返居高位、在於其上兮、
8 - 耶和華行鞫萬民、耶和華歟、循我公義、中心誠實、而聽我訟兮、
9 - 俾惡者之惡消滅、使善者堅強、蓋上帝公義、驗人心懷兮、
10 - 衞我之盾、實維上帝、心正之人、蒙其拯救兮、
11 - 上帝爲秉公之士師、日懷義怒之上帝兮、
12 - 人不悛改、上帝必礪其刃、已張厥弓而備之、
13 - 具施剿之器、發火以爲矢兮、
14 - 斯衆懷邪慝、孕毒害、產虛僞、
15 - 掘造坎阱、自陷其中、
16 - 其毒害必歸己首、其強暴必臨己頂、
17 - 我依耶和華之義、而稱謝之、歌頌耶和華、至上者之名兮、
Psalms 7:5
5 / 17
任敵迫及我魂、踐我生於土壤、墮我榮於塵埃兮、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget