WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Zechariah 1
11 - 彼衆遂覆立於岡拈樹間之耶和華使者曰、我儕已遍遊大地、見全地安居靜謐、
Select
1 - 大利烏二年八月、耶和華諭易多孫、比利家子、先知撒迦利亞曰、
2 - 昔耶和華甚不悅爾列祖、
3 - 故當告民曰、萬軍之耶和華云、爾其返於我、我則返於爾、萬軍之耶和華言之矣、
4 - 毋效爾列祖、古先知呼之曰、萬軍之耶和華云、轉離爾之惡途惡行、惟彼不聽、不從我言、耶和華言之矣、
5 - 爾列祖安在乎、衆先知永存乎、
6 - 惟我所命我僕諸先知之言詞典章、豈非及於爾列祖乎、彼則悛改曰、萬軍之耶和華欲依我所行所爲、而施行於我、已若是待我矣、○
7 - 大利烏二年十一月、卽細罷特月二十四日、耶和華諭易多孫、比利家子、先知撒迦利亞、
8 - 彼則曰、我於夜間、見有乘赤馬者、立於谷中岡拈樹間、其後有赤紅白色之馬、
9 - 我曰、我主、此維何、與我言之使謂我曰、我將以之示爾、
10 - 立於岡拈樹間者曰、此乃耶和華所遣、遍遊大地者也、
11 - 彼衆遂覆立於岡拈樹間之耶和華使者曰、我儕已遍遊大地、見全地安居靜謐、
12 - 耶和華之使者曰、萬軍之耶和華歟、爾怒耶路撒冷、及猶大諸邑、旣歷七十年、不加矜憫、將至幾時乎、
13 - 耶和華以善言慰語、答與我言之使、
14 - 與我言之使謂我曰、爾其呼云、萬軍之耶和華曰、我爲耶路撒冷與錫安、熱中特甚、
15 - 我深不悅安逸之列邦、蓋我微怒斯民、彼則加以苦難、
16 - 故耶和華云、我以矜憫而返耶路撒冷、我室必建其中、引繩於耶路撒冷、萬軍之耶和華言之矣、
17 - 當又呼曰、萬軍之耶和華云、我之諸邑、將豐阜而盈溢、耶和華必慰藉錫安邑、遴選耶路撒冷焉、○
18 - 我舉目而觀、見有四角、
19 - 遂謂與我言之使曰、此維何、曰、乃散猶大以色列耶路撒冷之角也、
20 - 耶和華以工匠四人示我、
21 - 我曰、其來何爲、曰、此角驅散猶大、以致無人昂首、斯人之來、使之恐怖、且擲列邦之角、卽高舉以攻猶大、而散之者也、
Zechariah 1:11
11 / 21
彼衆遂覆立於岡拈樹間之耶和華使者曰、我儕已遍遊大地、見全地安居靜謐、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget