WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Zechariah 2
10 - 耶和華曰、錫安女歟、爾其謳歌欣喜、我將蒞臨、居於爾中、
Select
1 - 我復舉目而觀、見一人手執準繩、
2 - 我曰、爾將何之、曰、往度耶路撒冷、而視其長廣、
3 - 與我言之使乃往、他使出迓之、
4 - 謂之曰、爾其疾趨、語此少者曰、耶路撒冷將有居民、因人畜繁多、如無垣之村、
5 - 耶和華曰、我必爲其四周之火垣、且爲其中之榮、
6 - 耶和華曰、咨、我曾散爾於天之四風、爾其自北而遁、耶和華言之矣、
7 - 咨、與巴比倫女偕居之錫安歟、爾其逃避、
8 - 萬軍之耶和華有言、爲彰其榮、遣我至虜爾之邦、犯爾者、卽犯其眸子也、
9 - 我將向之搖手、彼必爲其廝役所虜、爾則知萬軍之耶和華遣我矣、
10 - 耶和華曰、錫安女歟、爾其謳歌欣喜、我將蒞臨、居於爾中、
11 - 是日必有多國歸附耶和華、爲我之民、我必居於爾中、如是、爾則知萬軍之耶和華遣我就爾、
12 - 耶和華將取猶大、爲其業於聖地、復簡耶路撒冷、
13 - 凡有血氣者、宜靜默於耶和華前、蓋彼興起、而出其聖所矣、
Zechariah 2:10
10 / 13
耶和華曰、錫安女歟、爾其謳歌欣喜、我將蒞臨、居於爾中、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget