WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Zechariah 8
13 - 猶大與以色列家歟、爾在列邦、爲人呪詛、我將救爾、使爾爲人祝嘏、勿懼、其強乃手、
Select
1 - 萬軍之耶和華諭曰、
2 - 萬軍之耶和華云、我爲錫安熱中特甚、爲之憤嫉、
3 - 耶和華云、我返於錫安、將居耶路撒冷中、耶路撒冷將稱爲眞誠之邑、萬軍耶和華之山、將稱爲聖山、
4 - 萬軍之耶和華云、將有老夫老婦、坐於耶路撒冷之衢、各因壽高、手扶厥杖、
5 - 邑中街衢、滿有童男幼女、戲玩其間、
6 - 萬軍之耶和華云、是日也、遺民若視爲奇異、我亦視爲奇異乎、萬軍之耶和華言之矣、
7 - 萬軍之耶和華云、我將自東自西、拯救我民、
8 - 導之而至、使居耶路撒冷中、彼爲我民、我以誠以義、爲其上帝、
9 - 萬軍之耶和華云、建耶和華殿、立基之時、先知在焉、爾曹是日聞其口出之言、其強乃手、
10 - 是日之前、人不得值、畜不得值、人之出入、緣敵而不得安、我使其衆彼此相攻故也、
11 - 萬軍之耶和華曰、今我待此遺民、不同曩昔、
12 - 必穫平安之穡、葡萄結實、地出其產、天降其露、我必使斯遺民、得此諸物、
13 - 猶大與以色列家歟、爾在列邦、爲人呪詛、我將救爾、使爾爲人祝嘏、勿懼、其強乃手、
14 - 萬軍之耶和華云、爾列祖激我怒時、我擬降災、而不回意、
15 - 今我亦擬施恩於耶路撒冷、與猶大家、爾其勿懼、
16 - 爾所當行者、乃與鄰里言、各以誠實、在爾邑門、行公正和平之鞫、
17 - 勿中心謀惡、以害鄰里、勿好僞誓、蓋此悉我所惡、耶和華言之矣、○
18 - 萬軍之耶和華諭我曰、
19 - 萬軍之耶和華云、四月五月、七月十月、禁食之期、在猶大家、將爲喜樂歡忭之期、欣悅之節、爾宜誠實和平是好、
20 - 萬軍之耶和華云、厥後必有諸民、及多邑之居民將至、
21 - 此邑之民、詣彼邑曰、我儕速往、求耶和華之恩、尋萬軍之耶和華、我亦偕往、
22 - 將有多民、強大之邦、往耶路撒冷、尋萬軍之耶和華、而乞其恩、
23 - 萬軍之耶和華云、是日異言之列邦中、將有十人、執猶大一人之裾曰、我聞上帝偕爾、我欲與爾偕行、
Zechariah 8:13
13 / 23
猶大與以色列家歟、爾在列邦、爲人呪詛、我將救爾、使爾爲人祝嘏、勿懼、其強乃手、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget