WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Acts 12
1 - 當時、希律王措手虐待會中數人、
Select
1 - 當時、希律王措手虐待會中數人、
2 - 斬約翰之兄弟雅各、
3 - 見猶太人悅之、又執彼得、時乃除酵之日、
4 - 下之於獄、付卒四班守之、每班四人、意欲逾越節後、曳出以與民、
5 - 彼得旣繫獄、教會爲之切祈上帝、
6 - 希律將曳之出、是夜、彼得繫於二鏈、寢二卒中、守者亦於獄門外守焉、
7 - 主之使立於旁、光耀於室、拍彼得脅、寤之曰、速起、鏈遂脫其手、
8 - 天使謂之曰、束帶納履、彼得如其言、又曰、披衣從我、
9 - 遂出從之、不識天使所行爲眞、以爲見異象也、
10 - 旣過守所二重、至達邑之鐵門、其門自啟、乃出、經行一衢、天使忽去之、
11 - 彼得乃悟曰、今我眞知主遣其使、拯我脫希律手、與猶太民所冀者也、
12 - 思維間、至約翰稱馬可者之母馬利亞家、多人聚集祈禱、
13 - 彼得叩外門、有女名羅大、出而聽之、
14 - 識彼得聲而喜、門不及啟、趨入、言彼得立於門外、
15 - 衆曰、爾狂矣、女力言之、衆曰、然則其天使耳、
16 - 彼得叩之不已、衆啟而見之、則駭異、
17 - 彼得搖手使勿言、遂以主如何引己出獄告之、又曰、宜以此事告於雅各、及諸兄弟、遂出而他往、
18 - 及旦、衆卒不知彼得何往、不勝驚擾、
19 - 希律索之不獲、勘守卒、命殺之、遂去猶太、往該撒利亞居焉、○
20 - 希律素怒推羅西頓人、但二邑之人賴王土得養、故同心詣之、結納王之近臣伯拉斯都、而乞和焉、
21 - 希律於所定之期、衣王服、升公座而諭之、
22 - 民呼曰、此神之聲、非人之聲也、
23 - 希律不歸榮上帝、主之使卽擊之、爲蟲所蝕而氣絕、○
24 - 於是上帝之道、興而彌廣、巴拿巴與掃羅役事旣畢、自耶路撒冷而返、約翰稱馬可者偕之、
Acts 12:1
1 / 24
當時、希律王措手虐待會中數人、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget