WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Amos 3
1 - 以色列人歟、耶和華責所導出埃及之全家、其言爾當聽之、
Select
1 - 以色列人歟、耶和華責所導出埃及之全家、其言爾當聽之、
2 - 地上諸族、我惟識爾、故爾諸愆、我必報之、
3 - 二人若不相約、豈能偕行乎、
4 - 獅未攫物、豈咆哮於林乎、稚獅無所獲、豈怒吼於穴乎、
5 - 地上若未設機、鳥豈罹於網乎、無有所獲、機豈起於地乎、
6 - 邑中吹角、民豈不懼乎、邑中遭禍、豈非耶和華所爲乎、
7 - 主耶和華若不以祕密、先示其僕諸先知、則無所行、
8 - 獅旣吼、孰不懼乎、主耶和華旣有命、孰不宣之、○
9 - 當於亞實突與埃及之宮室、宣告曰、其集於撒瑪利亞山、觀其中之擾亂、及其暴虐、
10 - 耶和華曰、彼以殘暴刧奪、所得之物、藏於其第、不知行正、
11 - 故主耶和華曰、將有敵人環繞斯土、敗爾力、掠爾第、
12 - 取和華曰、譬彼牧人、救二足一耳於獅口、居撒瑪利亞之以色列人、坐於榻隅、據於華毯之牀、其得救也、亦將若是、
13 - 主耶和華、萬軍之上帝曰、爾其聽之、以戒雅各家、
14 - 我罰以色列罪愆之日、亦必罰伯特利之壇、斫其壇角、俾墜於地、
15 - 且擊其冬夏之室、毀其象牙之室、多室歸於無有、耶和華言之矣、
Amos 3:1
1 / 15
以色列人歟、耶和華責所導出埃及之全家、其言爾當聽之、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget