WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Genesis 46
31 - 約瑟謂昆弟及父家曰、我將往告法老、昔在迦南、我之昆弟曁父家咸至、
Select
1 - 以色列攜凡所有啟行、至別是巴、獻祭於父以撒之上帝、
2 - 夜間、上帝於異象中、呼以色列曰、雅各、雅各、曰、吾在此、
3 - 曰、我乃上帝、卽爾父之上帝、爾往埃及、勿懼、在彼、我必使爾成爲大國、
4 - 我將偕爾至埃及、導爾歸故土、約瑟將按厥手、俾爾瞑目、
5 - 雅各由別是巴啟行、諸子以法老所遣之車、載父雅各、及其妻孥、
6 - 雅各與其戚屬、挈羣畜、曁在迦南所得之貨財、往於埃及、
7 - 諸子、諸孫、諸女、諸孫女、咸至埃及、○
8 - 以色列族至埃及者、其名如左、雅各與其諸子、長子流便、
9 - 流便之子、哈諾、法路、希斯崙、迦米、
10 - 西緬之子、耶母利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄、及迦南女所生之掃羅、
11 - 利未之子、革順、哥轄、米拉利、
12 - 猶大之子、珥、俄南、示拉、法勒斯、謝拉、珥與俄南死於迦南、法勒斯之子希斯倫、哈母勒、
13 - 以薩迦之子、陀拉、普瓦、約伯、伸崙、
14 - 西布倫之子、西烈、以倫、雅利、
15 - 此利亞在巴旦亞蘭、從雅各所生之子孫、與女底拿、共三十三人、
16 - 迦得之子、洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利、
17 - 亞設之子、音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞、及女西拉、比利亞之子、希別、瑪結、
18 - 此拉班所賜利亞之婢悉帕、從雅各所生之子孫、共十六人、
19 - 雅各妻拉結之子、約瑟、便雅憫、
20 - 安邑祭司波提非拉女亞西納、在埃及從約瑟生瑪拿西、以法蓮、
21 - 便雅憫之子、比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒、
22 - 此拉結從雅各所生之子孫、共十四人、
23 - 但之子戶伸、
24 - 拿弗他利之子、雅薛、沽尼、耶色、示冷、
25 - 此拉班所賜拉結之婢辟拉、從雅各所生之子孫、共七人、
26 - 凡雅各所出、同至埃及者、共六十六人、子婦不與焉、
27 - 約瑟在埃及生二子、屬於雅各家至埃及者、共七十人、○
28 - 雅各遣猶大先詣約瑟、導往歌珊、衆咸至焉、
29 - 約瑟備車、往歌珊迓父、見之、抱頸而哭不輟、
30 - 以色列謂約瑟曰、爾旣尚存、我見汝面、雖死無憾、
31 - 約瑟謂昆弟及父家曰、我將往告法老、昔在迦南、我之昆弟曁父家咸至、
32 - 彼乃牧者、養畜爲業、今攜牛羊、及凡所有而至、
33 - 法老召爾時、問汝何業、
34 - 則曰、爾僕自幼迄今、養畜爲業、我祖亦然、如是、可居歌珊、蓋埃及人視牧者爲可憎也、
Genesis 46:31
31 / 34
約瑟謂昆弟及父家曰、我將往告法老、昔在迦南、我之昆弟曁父家咸至、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget