WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Hosea 10
9 - 以色列歟、爾之干罪、較在基比亞時爲尤甚、彼衆立於基比亞、以免攻不義者之戰及之、
Select
1 - 以色列爲茂盛之葡萄樹、結實纍纍、其實愈繁、築壇愈多、其地愈美、建柱愈佳、
2 - 彼貳其心、今定其罪、上帝必擊其壇、毀其柱、
3 - 彼曰、我儕無王、不寅畏耶和華、夫王於我何爲哉、
4 - 彼出虛言、假誓立約、故災罰滋生、若毒草之於隴畝、
5 - 撒瑪利亞居民、將因伯亞文之犢而驚惶、庶民爲之悲哀、素悅斯犢之祭司戰慄、以其榮去之也、
6 - 其犢必舁至亞述、餽與耶雷布王、以法蓮將蒙羞、以色列必因己謀而抱愧、
7 - 撒瑪利亞被滅、其王若水面之片木、
8 - 亞文之崇邱、乃以色列之罪、將見毀滅、荊棘蒺藜生於其壇、彼將謂山曰覆我、謂陵曰傾於我上、
9 - 以色列歟、爾之干罪、較在基比亞時爲尤甚、彼衆立於基比亞、以免攻不義者之戰及之、
10 - 我欲加譴之日、必懲罰之、彼爲二罪所繫、列邦將會集而攻之、
11 - 以法蓮乃馴習之牝犢、喜於踏穀、昔我惜其項之美、今則使之曳耒耜、猶大耕之、雅各耙之、
12 - 爾當以義播之、依仁穫之、尋求耶和華之時已屆、爾其開墾土壤、迨其臨蒞、雨爾以義、
13 - 惟爾耕種奸惡、而穫愆尤、食虛誕之果、蓋爾恃己之行、與勇士之衆、
14 - 故爾民中、擾攘將起、保障見毀、如沙勒幔當戰鬬之日、毀伯亞比勒然、其時母子被擲而碎、
15 - 爾曹遇此、乃伯特利所使、以爾罪重故也、以色列王、必於昧爽隕沒、
Hosea 10:9
9 / 15
以色列歟、爾之干罪、較在基比亞時爲尤甚、彼衆立於基比亞、以免攻不義者之戰及之、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget