WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Jeremiah 10
16 - 雅各之業非若是、彼造萬物、以色列爲其嗣業之族、萬軍之耶和華、乃其名也、○
Select
1 - 以色列家歟、其聽耶和華諭爾之言、
2 - 耶和華曰、勿習異邦之俗、勿懼天象之兆、斯乃列邦所懼也、
3 - 列邦之例虛僞、有人由林伐木、匠人以斧製之、
4 - 以銀與金飾之、以鎚與釘釘之、使不動搖、
5 - 依椶樹之形鏇之、彼不能言、亦不能行、須人舁之、不能作惡、無能行善、爾勿畏之、
6 - 耶和華歟、無如爾者、惟爾爲大、爾名大有能力、
7 - 萬國之王歟、孰不宜寅畏爾、此爲爾所應得、列邦智者顯厥尊榮、無如爾者、
8 - 彼皆冥頑無知、偶像之道、惟木而已、
9 - 有銀運自他施、擣之成片、有金至自烏法、金匠製之、有藍紫之布爲衣、悉屬巧工所製、
10 - 惟耶和華誠爲上帝、乃維生之上帝、永久之王、震怒則大地顫動、發忿則列國莫當、○
11 - 宜告之曰、非造天地之神、必滅於地上、亡於天下、
12 - 耶和華以其能力創造大地、以其智慧奠定寰宇、以其明哲展布諸天、
13 - 彼發厥聲、則穹蒼之水鳴動、地極之雲上騰、電隨雨作、風自庫出、
14 - 人皆冥頑無知、金匠因其雕像而羞慚、所鑄之像、乃爲虛僞、內無氣息、
15 - 悉屬虛無、惑人之工、譴責之際、俱必滅亡、
16 - 雅各之業非若是、彼造萬物、以色列爲其嗣業之族、萬軍之耶和華、乃其名也、○
17 - 爾處困者歟、收拾行囊、離乎斯土、
18 - 蓋耶和華曰、我於此時、必擲斯土居民、以困苦之、俾其覺悟、○
19 - 禍哉我也、我受殘害、我受重傷、我曰、是誠我憂、我必承之、
20 - 我幕毀、厥繩斷、我之子女離我無存、無人爲我張幕立帷、
21 - 民牧冥頑、未尋求耶和華、故作事不智、其羣四散、
22 - 風聲傳至、大亂來自北方、將使猶大諸邑荒蕪、爲野犬之居所、
23 - 耶和華歟、我知人之道途不由己、人行於世、不能自定其步履、
24 - 耶和華歟、從寬責我、毋加震怒、免我歸於烏有、
25 - 其傾爾怒於不識爾之異邦、及不籲爾名之諸族、蓋彼吞噬雅各、而殲滅之、令其居所荒蕪、
Jeremiah 10:16
16 / 25
雅各之業非若是、彼造萬物、以色列爲其嗣業之族、萬軍之耶和華、乃其名也、○
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget