WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Jeremiah 18
15 - 惟我民忘我、焚香於虛無之物、蹶於故轍、致行未築之路、
Select
1 - 耶和華諭耶利米之言、
2 - 曰、起往陶人之室、我將於彼使爾聽我言、
3 - 我遂往陶人之室、見其以鈞製器、
4 - 所製之器、旣壞於陶人之手、乃復以製他器、循其所欲、○
5 - 耶和華諭我曰、
6 - 以色列家歟、耶和華云、我之待爾、豈不能如陶人乎、以色列家歟、爾在我手、猶泥在陶人手也、
7 - 我論一族、或論一國之時、言欲拔之、毀之、翦滅之、
8 - 如彼邦族轉離其惡、我則回意、不降所言之災、
9 - 我論一族、或論一國之時、言欲植之、建之、
10 - 如彼邦族行我所惡、不聽我言、我則回意、不錫所言之福、
11 - 故當告猶大人、及耶路撒冷居民曰、耶和華云、我造災以擊爾、設謀害爾、其轉離爾惡途、改正爾行徑、
12 - 惟彼曰、無望也、我必從己所謀、各徇惡心之剛愎而行、○
13 - 耶和華曰、以色列處女所行、可憎維甚、詢於列邦、孰聞若此之事、
14 - 利巴嫩之雪、豈能絕於田野之磐乎、流自遠方之冷水、豈能涸乎、
15 - 惟我民忘我、焚香於虛無之物、蹶於故轍、致行未築之路、
16 - 其地成爲怪異、被人嗤笑、凡過之者、必駭異而搖首、
17 - 我將於敵前散之、若以東風飄之、彼遭難之日、我必背之、而不面之、○
18 - 彼曰、其來、爾我同謀以攻耶利米、因法律不絕於祭司、謀畧不絕於哲人、預言不絕於先知、來哉、我儕以舌攻之、勿聽其言、○
19 - 耶和華歟、求爾垂顧、聽敵我者之言、
20 - 以惡報善可乎、彼乃掘阱以陷我命、我曾立於爾前、爲之祈福、使爾怒轉離之、求爾垂念焉、
21 - 故當以其子女付於饑饉、服於鋒刃、使其妻乏嗣爲嫠、丁男被戮而亡、少者臨陳、隕於鋒刃、
22 - 爾使軍旅忽臨之、哭聲聞於其室、蓋彼掘阱以陷我躬、設網以絆我足、
23 - 耶和華歟、彼謀殺我、爾悉知之、勿赦其愆、勿塗其罪、使之傾覆於爾前、爾震怒時、宜處治之、
Jeremiah 18:15
15 / 23
惟我民忘我、焚香於虛無之物、蹶於故轍、致行未築之路、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget