WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Jeremiah 38
10 - 王命古實人以伯米勒曰、爾自此率三十人往、在先知耶利米未死之先、出之於井、
Select
1 - 瑪坦子示法提雅、巴施戶珥子基大利、示利米雅子猶甲、瑪基雅子巴示戶珥、聞耶利米告民衆之言曰、
2 - 耶和華云、凡居此邑者、必亡於鋒刃、饑饉疫癘、惟出而歸迦勒底人者、必得生存、獲其生命、如獲掠物、
3 - 耶和華又曰、是邑必付於巴比倫王軍旅之手、彼必取之、
4 - 牧伯奏王曰、斯人不求民利、惟求其害、請致之死、蓋彼所言、使邑中所遺之戰士庶民、厥手咸弱、
5 - 西底家王曰、彼在爾手、王不能禦爾也、
6 - 彼衆遂執耶利米、囚於王子瑪基雅之井、在護軍院內、以繩縋之下、井無水而有泥、耶利米乃陷於泥中、
7 - 時、王坐於便雅憫門、王宮宦豎、古實人以伯米勒、聞耶利米囚於井、
8 - 則出王宮、告王曰、
9 - 我主我王歟、彼衆於先知耶利米、所行皆惡、下之於井、邑中乏糧、恐其因饑而死焉、
10 - 王命古實人以伯米勒曰、爾自此率三十人往、在先知耶利米未死之先、出之於井、
11 - 以伯米勒遂率其人而往、入王宮、至庫下、取敝布及舊衣、以繩縋之於井、至耶利米所、
12 - 古實人以伯米勒謂耶利米曰、以此敝布舊衣、置爾腋下、繫之以繩、耶利米依此而行、
13 - 衆以繩曳之出井、耶利米則居於護軍之院、○
14 - 西底家王遣人攜先知耶利米、入耶和華室第三門覲王、王語之曰、我問爾一事、爾毋隱於我、
15 - 耶利米對曰、我若告爾、爾豈不殺我乎、我若勸爾、爾必不聽、
16 - 西底家王私與耶利米誓曰、我指肇造我魂、維生之耶和華而誓、必不殺爾、亦不付爾於索爾命者之手、
17 - 耶利米曰、萬軍之耶和華、以色列之上帝云、如爾出降於巴比倫王之牧伯、則可得生、斯邑不焚於火、爾及舉家、亦可生存、
18 - 如爾不出降於巴比倫王之牧伯、是邑必付於迦勒底人手、焚之以火、爾亦不得脫於其手、
19 - 西底家王謂耶利米曰、我恐迦勒底人、付我於投降之猶大人手、彼則侮我、
20 - 耶利米曰、必不付爾、求爾循我所傳耶和華之命、爾則獲益、而存生命、
21 - 如爾不出、耶和華有言示我曰、
22 - 猶大王宮所遺之婦、必被攜出、至巴比倫王之牧伯、論爾曰、汝之良朋、誘爾而獲勝、見爾足陷於泥、則反而退焉、
23 - 爾之妻孥、必被攜出、至迦勒底人、爾亦不得脫於其手、必爲巴比倫王之手所擒、且使斯邑被焚、
24 - 西底家語耶利米曰、斯言勿令人知、爾則不死、
25 - 如牧伯聞我與汝言、而詣爾曰、爾與王所言、及王所語爾者、告我毋隱、我則不殺爾、
26 - 爾當語之曰、我乃求王、勿使我復返約拿單之室、免死於彼、
27 - 諸牧伯詣耶利米問之、彼循王所命以答、其事不洩、衆遂止、不與之言、
28 - 耶利米處於護軍之院、迨至耶路撒冷被取之日、
Jeremiah 38:10
10 / 28
王命古實人以伯米勒曰、爾自此率三十人往、在先知耶利米未死之先、出之於井、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget