WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Joshua 4
7 - 則曰、昔耶和華之約匱濟約但、水絕流於其前、此石永爲以色列人之誌、
Select
1 - 民衆旣濟約但、耶和華諭約書亞曰、
2 - 當於民中簡十二人、每支派一人、
3 - 命之曰、自約但河中、祭司立足之所、取石十二、攜之過河、置於今夜宿處、
4 - 約書亞乃召所備之以色列人十二、每支派一人、
5 - 謂之曰、入約但河、至爾上帝耶和華之匱前、按以色列支派之數、各取一石、荷之以肩、
6 - 以爲證於爾中、異日爾子孫問爾曰、此石何意、
7 - 則曰、昔耶和華之約匱濟約但、水絕流於其前、此石永爲以色列人之誌、
8 - 以色列人按其支派之數、自約但中取石十二、攜至宿處而置之、遵耶和華諭約書亞之命、
9 - 約書亞又立石十二於約但河中、在舁約匱祭司立足之所、至今猶存、
10 - 舁匱之祭司立約但中、待耶和華命約書亞諭民之事、摩西所命約書亞者、行之已畢、民濟甚速、
11 - 民旣盡濟、耶和華之匱與祭司亦濟、爲民目擊、
12 - 流便人、迦得人、及瑪拿西支派之半、遵摩西所言、執兵先以色列人而濟、
13 - 備戰者約四萬、於耶和華前濟河、至耶利哥平原以待戰、
14 - 是日耶和華使約書亞爲大於以色列衆前、畢生民畏之、如畏摩西然、○
15 - 耶和華諭約書亞曰、
16 - 命舁法匱之祭司、自約但而上、
17 - 乃命之曰、爾其自約但而上、
18 - 舁耶和華約匱之祭司、旣自約但而上、立足陸地、河水復流原處、漲溢於岸如故、
19 - 正月十日、民自約但而上、建營於耶利哥東界之吉甲、
20 - 自河中所取之十二石、約書亞立之於吉甲、
21 - 謂以色列人曰、異日爾之子孫、問其祖父曰、此石何意、
22 - 可告之曰、昔以色列人由陸地過約但、
23 - 蓋爾上帝耶和華使約但水涸於爾前、以待爾濟、如昔使紅海涸於我前、以待我濟然、
24 - 使地上億兆、皆知耶和華手有巨能、俾爾寅畏爾上帝耶和華、至於永世、
Joshua 4:7
7 / 24
則曰、昔耶和華之約匱濟約但、水絕流於其前、此石永爲以色列人之誌、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget