WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Leviticus 9
3 - 且命以色列人、取牡山羊一、爲贖罪之祭、取一歲之犢一、羔一、純全無疵、以爲燔祭、
Select
1 - 屆八日、摩西召亞倫及其子、曁以色列長老、
2 - 告亞倫曰、取牡犢一、爲贖罪之祭、牡綿羊一、爲燔祭、純全無疵、獻於耶和華、
3 - 且命以色列人、取牡山羊一、爲贖罪之祭、取一歲之犢一、羔一、純全無疵、以爲燔祭、
4 - 亦取牡牛一、牡綿羊一、爲酬恩之祭、獻於耶和華、又取和油之細麪、以爲素祭、蓋今日耶和華必顯見於爾、
5 - 民攜摩西所命之品、至會幕前、會衆進而立於耶和華前、
6 - 摩西曰、此乃耶和華所命、爾當行之、致其榮光顯著於爾、
7 - 又告亞倫曰、當近於壇、獻汝贖罪之祭、及燔祭、爲爾及民贖罪、亦獻民之禮物、爲之贖罪、循耶和華所命、
8 - 亞倫遂近於壇、宰爲己贖罪之犢、
9 - 其子奉血、亞倫以指染之、釁於壇角、傾餘血於壇基、
10 - 贖罪祭牲之脂、及左右腎、肝網、焚之於壇、遵耶和華所諭摩西之命、
11 - 其肉與皮、焚於營外、
12 - 旣而宰燔祭之牲、其子奉血、亞倫沃於壇四周、
13 - 復奉燔祭臠切之肉、及首、亞倫焚之於壇、
14 - 洗臟及腿、焚之於壇、在燔祭之上、
15 - 亞倫奉民之祭品、取爲民贖罪之山羊、宰之以獻、爲贖罪祭、如前之獻犢然、
16 - 奉牲爲燔祭、循例而獻、
17 - 晨獻燔祭而外、亦奉素祭、取其一撮、焚之於壇、
18 - 宰牡牛與牡羊、爲民作酬恩祭、其子奉血、亞倫沃於壇四周、
19 - 取牛羊之脂、及羊尾、蓋臟之脂、左右腎與肝網、
20 - 置脂於腔、焚脂於壇、
21 - 腔及右腿、亞倫搖於耶和華前、以爲搖祭、循摩西所命、
22 - 亞倫舉手祝民、獻贖罪祭、燔祭、酬恩祭旣畢、乃下、
23 - 摩西亞倫入會幕、出而祝民、耶和華之榮光顯見、爲民目擊、
24 - 火自耶和華前而出、焚壇上之燔祭與脂、民見之、懽呼俯伏、
Leviticus 9:3
3 / 24
且命以色列人、取牡山羊一、爲贖罪之祭、取一歲之犢一、羔一、純全無疵、以爲燔祭、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget