WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Psalms 109
31 - 蓋彼必立貧人之右、救其脫於行鞫之人兮、
Select
1 - 我所頌美之上帝歟、勿緘默兮、
2 - 惡人與詭詐者、啟口攻我、以欺誑之舌語我兮、
3 - 以憾恨之言環我、無端攻我兮、
4 - 我惟祈禱是務、彼爲我敵、以報我愛兮、
5 - 以惡報我善、以惡報我愛兮、
6 - 願爾委一惡人制之、置一仇敵立其右兮、
7 - 彼受鞫時、願其負罪而出、彼之祈禱、反爲咎戾兮、
8 - 願其時日無幾、其職爲他人所得兮、
9 - 其子爲孤、其妻爲嫠、
10 - 子女流離爲丐、覓食他方、遠其荒涼之家兮、
11 - 願盤剝者取其所有、彼勤勞所得、外人奪之兮、
12 - 願無人恩待之、無人矜恤其孤兮、
13 - 願其裔被絕、其名塗於後世兮、
14 - 其祖之罪、願耶和華憶之、其母之惡、願不見塗兮、
15 - 願其罪惡、恆在耶和華前、致絕其誌於世兮、
16 - 因其不以施恩爲念、乃迫窮乏與憂傷者、欲致之死兮、
17 - 惟好呪詛、而詛臨之、不喜祝福、而福遠之兮、
18 - 彼以呪詛爲衣、呪詛如水入其臟、如油入其骨兮、
19 - 願呪詛爲其蔽體之服、常束之紳兮、
20 - 凡我仇敵、及詆我者、耶和華以此報之兮、
21 - 主耶和華歟、因爾名故、善待我、緣爾慈惠之美、拯救我兮、
22 - 我乃貧乏、中心傷痛兮、
23 - 我之逝也、如日影沈西、如蝗蟲飄蕩兮、
24 - 我因禁食、膝弱體瘦兮、
25 - 爲衆凌辱、見我而搖首兮、
26 - 我上帝耶和華歟、尚其助我、依爾慈惠、拯救我兮、
27 - 使人咸知此出爾手、乃爾耶和華所行兮、
28 - 任其呪詛、惟爾祝福、彼興起時、必蒙羞恥、爾僕欣喜兮、
29 - 願敵被辱、願其抱愧、如衣以袍兮、
30 - 我必以口深謝耶和華、在衆中頌美之兮、
31 - 蓋彼必立貧人之右、救其脫於行鞫之人兮、
Psalms 109:31
31 / 31
蓋彼必立貧人之右、救其脫於行鞫之人兮、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget