WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Psalms 80
2 - 在以法蓮便雅憫瑪拿西前、其奮爾力、來救我兮、
Select
1 - 引約瑟如羣羊、以色列之牧者歟、尚其傾聽、坐基路伯上者、著其輝光兮、
2 - 在以法蓮便雅憫瑪拿西前、其奮爾力、來救我兮、
3 - 上帝歟、使我回轉、顯爾容光、我則獲救兮、○
4 - 萬軍之上帝耶和華歟、怒視爾民之祈、將至何時乎、
5 - 爾以淚爲糧而食之、以巨量之淚飲之兮、
6 - 使鄰邦爲我而爭、我敵相笑兮、
7 - 萬軍之上帝歟、使我回轉、顯爾容光、我則獲救兮、○
8 - 昔爾攜葡萄出埃及、逐異邦而植之、
9 - 爲之四周備地、蟠根甚深、蔓延遍地兮、
10 - 其影蔽山、其枝如上帝之香柏兮、
11 - 枝延及海、條至大河兮、
12 - 爾何毀其垣、任路人摘之、
13 - 林彘毀之、野獸齧之兮、
14 - 萬軍之上帝歟、求爾回轉、自天垂鑒、眷顧此樹兮、
15 - 保爾右手所植之株、爲己所固之枝兮、
16 - 今則被焚見伐、因爾怒容之責、至於滅亡兮、
17 - 爾之右手所成全、爲己所固之人子、願爾扶之以手兮、
18 - 我則不違離爾、求爾甦我、我則呼籲爾名兮、
19 - 萬軍之上帝耶和華歟、使我回轉、顯爾容光、我則獲救兮、
Psalms 80:2
2 / 19
在以法蓮便雅憫瑪拿西前、其奮爾力、來救我兮、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget