WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Psalms 89
10 - 爾擊破拉哈伯、等於被戮之人、以爾臂力潰爾敵兮、
Select
1 - 我必永歌耶和華之慈惠、以口傳爾信實、至於萬世兮、
2 - 我曾云慈惠必永立、爾之信實、建於諸天兮、○
3 - 我與所簡之人立約、對於我僕大衞宣誓兮、
4 - 必立爾裔於永久、堅爾位至萬世兮、
5 - 耶和華歟、諸天讚爾奇行、聖者會中、頌爾信實兮、
6 - 在於穹蒼、孰比耶和華、上帝子中、孰如耶和華乎、
7 - 彼在聖者會中爲神、極爲可畏、較環之者、尤爲可懼兮、
8 - 萬軍之上帝耶和華歟、孰爲有能、如爾耶和華、爾之信實、在於四周兮、
9 - 爾制海狂、波濤澎湃、爾平之兮、
10 - 爾擊破拉哈伯、等於被戮之人、以爾臂力潰爾敵兮、
11 - 諸天屬爾、地亦爾有、世與充其中者、爲爾所立兮、
12 - 南北爲爾所創、他泊黑門、因爾名而歡欣兮、
13 - 爾臂有能、爾手有力、爾之右手高舉兮、
14 - 爾位之基、惟公與義、慈惠誠實、行於爾前兮、
15 - 耶和華歟、得聞歡呼之聲、行於爾容光者、斯民其有福兮、
16 - 彼爲爾名、終日喜樂、在於爾義、得高舉兮、
17 - 爾爲其力之榮、緣爾之恩、我角高舉兮、
18 - 我儕之盾、屬耶和華、我儕之王、屬以色列之聖者兮、○
19 - 爾見異象、諭爾聖民曰、我以助力、畀有能者、高舉一人、自民所簡兮、
20 - 尋獲我僕大衞、膏以聖膏兮、
21 - 我手恆與之偕、我臂必增其力、
22 - 仇敵不得勒索之、惡黨不得困苦之兮、
23 - 我必擊仆其敵、撻憾之者兮、
24 - 我之信實慈惠、必與之偕、藉我之名、其角高舉兮、
25 - 我使其手及於海、右手至於河兮、
26 - 彼必呼我曰、爾爲我父、我之上帝、我拯救之磐石兮、
27 - 我必立之爲冢子、地上至高之王兮、
28 - 爲之永存我慈惠、堅定我盟約兮、
29 - 我必永延其裔、俾其位如天悠久兮、
30 - 如其子孫違棄我法度、不遵我律例、
31 - 玷辱我典章、不守我誡命、
32 - 我必以杖責其愆尤、以鞭懲其罪戾兮、
33 - 然我之慈惠、不盡追回、我之信實、不忍廢棄、
34 - 不爽我約、不易我口所出兮、
35 - 我指己聖而誓、一次而已、必不欺誑大衞兮、
36 - 其裔永存、其位在於我前、如日之久、
37 - 如月之恆、如上天之確證兮、○
38 - 惟爾怒爾受膏者、屛而棄之兮、
39 - 厭惡爾僕之約、褻其冕於地兮、
40 - 拆其藩籬、毀其保障、
41 - 路人皆攘奪之、爲鄰邦之辱兮、
42 - 爾舉其敵之右手、使其諸仇歡欣兮、
43 - 卻其兵刃、臨陳不使之卓立兮、
44 - 息其光輝、傾其國位於地兮、
45 - 促其幼日、被以羞恥兮、
46 - 耶和華歟、歷時何久、豈將永隱乎、爾怒如火之焚、何其久乎、
47 - 願爾垂念、我之時日、何其短促、爾造世人、使之何其虛幻兮、
48 - 何人生而不死、自拯其魂、脫於陰府之勢乎、
49 - 主歟、爾之慈惠、昔依信實、誓行於大衞者、今安在哉、
50 - 主歟、念爾諸僕之辱、念我所懷、多民加我之辱兮、
51 - 耶和華歟、爾敵所加之辱、卽辱爾受膏者之行蹤兮、○
52 - 當頌美耶和華、迄於永久、誠所願兮、誠所願兮、
Psalms 89:10
10 / 52
爾擊破拉哈伯、等於被戮之人、以爾臂力潰爾敵兮、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget