WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Psalms 91
4 - 必覆爾以其羽、爾託庇其翼下、彼之誠實、乃盾乃干兮、
Select
1 - 居於至高者之密所、必恆在全能者之蔭下兮、
2 - 我論耶和華云、彼爲我避所、我保障、我所恃之上帝兮、
3 - 彼必拯爾、脫於捕鳥之網、疫癘之毒兮、
4 - 必覆爾以其羽、爾託庇其翼下、彼之誠實、乃盾乃干兮、
5 - 夜之驚駭、晝之飛矢、
6 - 暗中流行之疫癘、午間勦滅之災患、爾皆不懼兮、
7 - 仆於爾側者千、仆於爾右者萬、災不及爾兮、
8 - 惟得目覩、而觀惡人受報兮、
9 - 爾以耶和華爲避所、以至高者爲居所、
10 - 災禍不臨爾身、疫癘不近爾幕兮、
11 - 彼必爲爾命其使、佑爾於諸途兮、
12 - 扶爾以手、免爾足觸石兮、
13 - 爾必踏獅與虺、踐稚獅與蛇兮、
14 - 上帝曰、因其愛予、我必救援之、彼知我名、我必高舉之兮、
15 - 彼籲予、我必允之、彼遭難、我必偕之、救援而尊榮之兮、
16 - 必以遐齡愜之、以我拯救示之兮、
Psalms 91:4
4 / 16
必覆爾以其羽、爾託庇其翼下、彼之誠實、乃盾乃干兮、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget