WeBible
Croatian
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
croatia
Brojevi 33
2 - Na zapovijed Jahvinu Mojsije je bilježio polazne točke njihova putovanja. Ovo su njihove postaje prema njihovim polaznim točkama.
Select
1 - Ovo su postaje Izraelaca što ih prijeđoše kad iziđoše iz zemlje egipatske u svojim četama pod vodstvom Mojsijevim i Aronovim.
2 - Na zapovijed Jahvinu Mojsije je bilježio polazne točke njihova putovanja. Ovo su njihove postaje prema njihovim polaznim točkama.
3 - Iz Ramsesa krenuše u prvome mjesecu. Bio je petnaesti dan prvoga mjeseca - sutradan poslije Pashe - kad se Izraelci zaputiše uzdignutih pesnica i naočigled sviju Egipćana,
4 - dok su Egipćani pokopavali one koje je Jahve između njih pobio, to jest sve prvorođence, i tako nad njihovim božanstvima izvršio pravdu.
5 - Krenu dakle Izraelci iz Ramsesa i utabore se u Sukotu.
6 - Zatim odu iz Sukota i utabore se u Etamu, baš na rubu pustinje.
7 - Pođu iz Etama, a onda okrenu prema Pi Hahirotu, koji se nalazi nasuprot Baal Sefona. Tabore postave pred Migdolom.
8 - Krenu od Pi Hahirota i prijeđu posred mora u pustinju. Išli su tri dana pustinjom Etanom, a onda se utabore u Mari.
9 - Zatim odu iz Mare i stignu u Elim. U Elimu je bilo dvanaest izvor-voda i sedamdeset palma. Tu su se utaborili.
10 - Potom krenu iz Elima te se utabore uz Crveno more.
11 - A otišavši od Crvenog mora, utabore se u pustinji Sinu.
12 - Potom odu iz pustinje Sina i postave tabore u Dofki.
13 - Otišavši iz Dofke, utabore se u Alušu.
14 - Krenu iz Aluša i utabore se u Refidimu. Tu narod nije imao vode da pije.
15 - Odu iz Refidima te se utabore u Sinajskoj pustinji.
16 - Krenu iz Sinajske pustinje te se utabore u Kibrot Hataavi.
17 - Odu iz Kibrot Hataave te se utabore u Haserotu.
18 - Onda odu iz Haserota i utabore se u Ritmi.
19 - Krenu iz Ritme i utabore se u Rimon Peresu.
20 - Odu iz Rimon Peresa i utabore se u Libni.
21 - Iz Libne odu i utabore se u Risi.
22 - Odu iz Rise te se utabore u Kehelati.
23 - Odu iz Kehelate i utabore se na brdu Šeferu.
24 - Odu s brda Šefera i utabore se u Haradi.
25 - Odu iz Harade i utabore se u Makhelotu.
26 - Odu iz Makhelota te se utabore u Tahatu.
27 - Odu iz Tahata i utabore se u Tarahu.
28 - Iz Taraha odu i utabore se u Mitki.
29 - Odu iz Mitke i utabore se u Hašmoni.
30 - Iz Hašmone odu i utabore se u Moserotu.
31 - Odu iz Moserota i utabore se u Bene Jaakanu.
32 - Odu iz Bene Jaakana i utabore se u Hor Gidgadu.
33 - Odu iz Hor Gidgada i utabore se u Jotbati.
34 - Odu iz Jotbate i utabore se u Abroni.
35 - Iz Abrone odu i utabore se u Esion Geberu.
36 - Iz Esion Gebera odu i utabore se u pustinji Sinu, to jest u Kadešu.
37 - Iz Kadeša krenu te se utabore na brdu Horu, na granici zemlje edomske.
38 - Na zapovijed Jahvinu svećenik se Aron pope na brdo Hor i tu umre na prvi dan petoga mjeseca, u četrdesetoj godini nakon izlaska Izraelaca iz egipatske zemlje.
39 - Aronu je bilo stotinu dvadeset i tri godine kad je preminuo na brdu Horu.
40 - Aradski kralj, Kanaanac, koji je živio u kanaanskom kraju Negebu, čuo je o dolasku Izraelaca.
41 - S brda Hora odu te se utabore u Salmoni.
42 - Odu iz Salmone i utabore se u Punonu.
43 - Odu iz Punona i utabore se u Obotu.
44 - Odu iz Obota i utabore se na moapskom području u Ije-Abarimu.
45 - Odu iz Ije-Abarima i utabore se u Dibon Gadu.
46 - Iz Dibon Gada odu i utabore se u Almon Diblatajimu.
47 - Iz Almon Diblatajima odu i utabore se na Abarimskim bregovima, pred Nebom.
48 - Odu s Abarimskih bregova i utabore se na Moapskim poljanama, uz Jordan, nasuprot Jerihonu;
49 - taborovali su uz Jordan od Bet Haješimota sve do Abel Hašitima na Moapskim poljanama.
50 - Na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu, Jahve reče Mojsiju:
51 - "Ovako reci Izraelcima: 'Kad prijeđete preko Jordana u zemlju kanaansku,
52 - potjerajte ispred sebe sve stanovnike te zemlje, uništite sve njihove slike; uništite sve njihove salivene kumire i sve njihove uzvišice porušite.
53 - Onda zaposjednite zemlju i u njoj se nastanite, jer sam vam je predao da je zaposjednete.
54 - Zemlju razdijelite kockom među svoje rodove. Brojnijem povećajte dio, a manjem smanjite. Gdje god kocka padne, bilo za koga, neka je to njegovo, a prema otačkim plemenima dijelite im baštinu.
55 - Ako stanovnike zemlje ispred sebe ne potjerate, onda će oni koje od njih na životu ostavite biti trnje u vašim očima i bodljike u vašim bokovima; dosađivat će vam u zemlji u kojoj budete živjeli
56 - i postupit ću s vama kako sam mislio postupiti s njima.'"
Brojevi 33:2
2 / 56
Na zapovijed Jahvinu Mojsije je bilježio polazne točke njihova putovanja. Ovo su njihove postaje prema njihovim polaznim točkama.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget