WeBible
Croatian
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
croatia
Job 8
6 - ako li budeš čist i neporočan, odsad će svagda on nad tobom bdjeti i obnovit će kuću pravedniku.
Select
1 - Bildan iz Šuaha progovori tad i reče:
2 - "Dokad ćeš jošte govoriti tako, dokle će ti riječ kao vihor biti?
3 - TÓa zar može Bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut' Svesilni?
4 - Ako mu djeca tvoja sagriješiše, preda ih zato bezakonju njinu.
5 - Al' ako Boga potražiš iskreno i od Svesilnog milost ti izmoliš;
6 - ako li budeš čist i neporočan, odsad će svagda on nad tobom bdjeti i obnovit će kuću pravedniku.
7 - Bit će malena tvoja sreća prošla prema budućoj što te očekuje.
8 - No pitaj samo prošle naraštaje, na mudrost pređa njihovih pripazi.
9 - Od jučer mi smo i ništa ne znamo, poput sjene su na zemlji nam dani.
10 - Oni će te poučit' i reći ti, iz srca će svog izvući besjede:
11 - 'Izvan močvare zar će rogoz nići? Zar će bez vode trstika narasti?
12 - Zeleni se sva, al' i nekošena usahne prije svake druge trave.
13 - To je kob svakog tko Boga zaboravi; tako propada nada bezbožnika:
14 - Nit je tanana njegovo uzdanje, a ufanje mu kuća paukova.
15 - Nasloni li se, ona mu se ljulja, prihvati li se, ona mu se ruši.
16 - Zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle.
17 - Svojim korijenjem krš je isprepleo te život crpe iz živa kamena.
18 - A kad ga s mjesta njegova istrgnu, ono ga niječe: 'Nikada te ne vidjeh!'
19 - I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje već niče iz zemlje.
20 - Ne, Bog neće odbacit' neporočne, niti će rukom poduprijet' opake.
21 - Smijeh će ti opet ispuniti usta, s usana će odjeknuti klicanje.
22 - Dušmane će ti odjenut' sramota i šatora će nestat' zlikovačkog.'"
Job 8:6
6 / 22
ako li budeš čist i neporočan, odsad će svagda on nad tobom bdjeti i obnovit će kuću pravedniku.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget