WeBible
Croatian
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
croatia
Psalmi 69
11 - Dušu sam postom mučio, okrenulo mi se u ruglo.
Select
1 - Zborovođi. Po napjevu "Ljiljani". Davidov.
2 - Spasi me, Bože: vode mi dođoše do grla!
3 - U duboko blato zapadoh i nemam kamo nogu staviti; u duboku tonem vodu, pokrivaju me valovi.
4 - Iznemogoh od vikanja, grlo mi je promuklo, oči mi klonuše Boga mog čekajuć'.
5 - Brojniji su od vlasi na glavi mojoj oni koji me mrze nizašto. Tvrđi su od kostiju mojih oni što mi se nepravedno protive: zar mogu vratiti što nisam oteo?
6 - Bože, ti znadeš bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti.
7 - Nek' se ne postide zbog mene koji se u te uzdaju, Gospode, Jahve nad Vojskama! Neka se ne posrame zbog mene koji traže tebe, Bože Izraelov!
8 - Jer zbog tebe podnesoh pogrdu, i stid mi pokri lice.
9 - Tuđinac postadoh braći i stranac djeci majke svoje.
10 - Jer me izjela revnost za Dom tvoj i poruge onih koji se rugaju tebi padoše na me.
11 - Dušu sam postom mučio, okrenulo mi se u ruglo.
12 - Uzeh kostrijet za haljinu, i postah im igračka.
13 - Koji sjede na vratima protiv mene govore, vinopije mi rugalice poju.
14 - No tebi se molim, Jahve, u vrijeme milosti, Bože; po velikoj dobroti svojoj ti me usliši po svojoj vjernoj pomoći!
15 - Izvuci me iz blata da ne potonem, od onih koji me mrze izbavi me - iz voda dubokih.
16 - Nek' me ne pokriju valovi, nek' me ne proguta dubina, nek' bezdan ne zatvori usta nada mnom!
17 - Usliši me, Jahve, jer je dobrostiva milost tvoja, po velikom milosrđu pogledaj na me!
18 - Ne sakrivaj lica pred slugom svojim; jer sam u stisci, usliši me brzo!
19 - Približi se duši mojoj i spasi je; zbog dušmana mojih oslobodi me!
20 - Ti mi znadeš porugu, stid i sramotu, pred tvojim su očima svi koji me muče.
21 - Ruganje mi slomilo srce i klonuh; čekao sam da se tko sažali nada mnom, ali ga ne bi; i da me tko utješi, ali ga ne nađoh.
22 - U jelo mi žuči umiješaše, u mojoj me žeđi octom napojiše.
23 - Nek' im stol bude zamka, a žrtvene gozbe stupica!
24 - Nek' im potamne oči da ne vide, nek' im bokovi zasvagda oslabe!
25 - Izlij na njih ljutinu, žar tvoga gnjeva nek' ih zahvati!
26 - Njihova kuća nek' opusti, u njihovu šatoru nek' nitko ne stanuje!
27 - Jer su progonili koga ti pokara, bol povećaše onomu koga ti rani.
28 - Na njihovu krivnju krivnju još dodaj, ne opravdali se pred tobom!
29 - Nek' budu izbrisani iz knjige živih, među pravednike neka se ne broje!
30 - A ja sam jadnik i bolnik - nek' me štiti tvoja pomoć, o Bože!
31 - Božje ću ime hvaliti popijevkom, hvalit ću ga zahvalnicom.
32 - Bit će to milije Jahvi no bik žrtveni, milije nego junac s papcima i rozima.
33 - Gledajte, ubogi, i radujte se, nek' vam oživi srce, svima koji Boga tražite.
34 - Jer siromahe Jahve čuje, on ne prezire sužanja svojih.
35 - Neka ga hvale nebesa i zemlja, mora i sve što se u njima miče.
36 - Jer Bog će spasiti Sion - on će sagradit' gradove Judine - tu će oni stanovat', imati baštinu. [ (Psalms 69:37) Baštinit će ga potomci slugu njegovih; prebivat će u njemu oni što ljube ime Božje. ]
Psalmi 69:11
11 / 36
Dušu sam postom mučio, okrenulo mi se u ruglo.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget