WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Ephesians 4
Ephesians 4
4 / 6
1
Молю убо вас аз юзник о Господе, достойно ходити звания, в неже звани бысте,
2
со всяким смиреномудрием и кротостию, с долготерпением, терпяще друг другу любовию,
3
тщащеся блюсти единение духа в союзе мира.
4
Едино тело, един дух, якоже и звани бысте во единем уповании звания вашего:
5
един Господь, едина вера, едино крещение,
6
един Бог и Отец всех, Иже над всеми и чрез всех и во всех нас.
7
Единому же комуждо нас дадеся благодать по мере дарования Христова.
8
Темже глаголет: возшед на высоту, пленил еси плен, и даде даяния человеком.
9
А еже, взыде, что есть, точию яко и сниде прежде в долнейшыя страны земли?
10
Сшедый, Той есть и возшедый превыше всех небес, да исполнит всяческая.
11
И Той дал есть овы убо Апостолы, овы же пророки, овы же Благовестники, овы же пастыри и учители,
12
к совершению святых, в дело служения, в созидание Тела Христова,
13
дондеже достигнем вси в соединение веры и познания Сына Божия, в мужа совершенна, в меру возраста исполнения Христова:
14
да не бываем ктому младенцы, влающеся и скитающеся всяким ветром учения, во лжи человечестей, в коварстве козней льщения:
15
истинствующе же в любви, да возрастим в Него всяческая, Иже есть глава Христос,
16
из Негоже все тело, составляемо и счиневаемо приличне всяцем осязанием подаяния, по действу в мере единыя коеяждо части, возращение тела творит в создание самаго себе любовию.
17
Сие убо глаголю и послушествую о Господе, ктому не ходити вам, якоже и прочии языцы ходят в суете ума их,
18
помрачени смыслом, суще отчуждени от жизни Божия, за невежество сущее в них, за окаменение сердец их:
19
иже в нечаяние вложшеся, предаша себе студодеянию, в делание всякия нечистоты в лихоимании.
20
Вы же не тако познасте Христа:
21
аще убо слышасте Его и о Нем научистеся, якоже есть истина о Иисусе:
22
отложити вам, по первому житию, ветхаго человека, тлеющаго в похотех прелестных,
23
обновлятися же духом ума вашего,
24
и облещися в новаго человека, созданнаго по Богу в правде и в преподобии истины.
25
Темже отложше лжу, глаголите истину кийждо ко искреннему своему. Зане есмы друг другу удове.
26
Гневайтеся и не согрешайте: солнце да не зайдет в гневе вашем:
27
ниже дадите места диаволу.
28
Крадый ктому да не крадет, но паче да труждается, делая своима рукама благое, да имать подаяти требующему.
29
Всяко слово гнило да не исходит из уст ваших, но точию еже есть благо к созданию веры, да даст благодать слышащым.
30
И не оскорбляйте Духа Святаго Божия, Имже знаменастеся в день избавления.
31
Всяка горесть, и гнев, и ярость, и кличь, и хула да возмется от вас, со всякою злобою:
32
бывайте же друг ко другу блази, милосерди, прощающе друг другу, якоже и Бог во Христе простил есть вам.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget