WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Galatians 1
2 - и иже со мною вся братия, церквам Галатийским:
Select
1 - Павел, Апостол ни от человек, ни человеком, но Иисус Христом и Богом Отцем воскресившим Его из мертвых,
2 - и иже со мною вся братия, церквам Галатийским:
3 - благодать вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа,
4 - давшаго Себе по гресех наших, яко да избавит нас от настоящаго века лукаваго, по воли Бога и Отца нашего,
5 - Емуже слава во веки веков. Аминь.
6 - Чуждуся, яко тако скоро прелагаетеся от звавшаго вы благодатию Христовою, во ино благовествование:
7 - еже несть ино, точию нецыи суть смущающии вы и хотящии превратити благовествование Христово.
8 - Но и аще мы, или Ангел с небесе благовестит вам паче, еже благовестихом вам, анафема да будет.
9 - Якоже предрекохом, и ныне паки глаголю: аще кто вам благовестит паче, еже приясте, анафема да будет.
10 - Ныне бо человеки препираю, или Бога, или ищу человеком угождати? Аще бо бых еще человеком угождал, Христов раб не бых убо был.
11 - Сказую же вам, братие, Благовествование благовещенное от мене, яко несть по человеку:
12 - ни бо аз от человека приях е, ниже научихся, но явлением Иисус Христовым.
13 - Слышасте бо мое житие иногда в Жидовстве, яко по премногу гоних Церковь Божию и разрушах ю,
14 - и преспевах в Жидовстве паче многих сверстник моих в роде моем, излиха ревнитель сый отеческих моих преданий.
15 - Егда же благоволи Бог, избравый мя от чрева матере моея и призвавый благодатию Своею,
16 - явити Сына Своего во мне, да благовествую Его во языцех, абие не приложихся плоти и крови,
17 - ни взыдох во Иерусалим к первейшым мене Апостолом, но идох во Аравию, и паки возвратихся в Дамаск.
18 - Потом же по триех летех взыдох во Иерусалим соглядати Петра, и пребых у него дний пятьнадесять.
19 - Иного же от Апостол не видех, токмо Иакова брата Господня.
20 - А яже пишу вам, се пред Богом, яко не лгу.
21 - Потом же приидох в страны Сирския и Киликийския.
22 - Бех же не знаемь лицем церквам Иудейским, яже о Христе,
23 - точию же слышаще бяху, яко гоняй нас иногда, ныне благовествует веру, юже иногда разрушаше:
24 - и славляху о мне Бога.
Galatians 1:2
2 / 24
и иже со мною вся братия, церквам Галатийским:
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget