WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Galatians 5
2 - Се аз Павел глаголю вам, яко аще обрезаетеся, Христос вас ничтоже пользует.
Select
1 - Свободою убо, еюже Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.
2 - Се аз Павел глаголю вам, яко аще обрезаетеся, Христос вас ничтоже пользует.
3 - Свидетельствую же паки всякому человеку обрезающемуся, яко должен есть весь закон творити.
4 - Упразднистеся от Христа, иже законом оправдаетеся, от благодати отпадосте:
5 - мы бо духом от веры упования правды ждем.
6 - О Христе бо Иисусе ни обрезание что может, ни необрезание, но вера любовию поспешествуема.
7 - Течасте добре: кто вам возбрани не покарятися истине?
8 - Препрение не от Призвавшаго вы.
9 - Мал квас все смешение квасит.
10 - Аз надеюся о вас в Господе, яко ничтоже ино разумети будете: смущаяй же вас понесет грех, кто бы ни был.
11 - Аз же, братие, аще обрезание еще проповедую, почто еще гонимь есмь? Убо упразднися соблазн креста.
12 - О, дабы отсечени были развращающии вас.
13 - Вы бо на свободу звани бысте, братие: точию да не свобода ваша в вину плоти, но любовию работайте друг другу.
14 - Ибо весь закон в единем словеси исполняется, во еже: возлюбиши ближняго твоего якоже себе.
15 - Аще же друг друга угрызаете и снедаете, блюдитеся, да не друг от друга истреблени будете.
16 - Глаголю же: духом ходите, и похоти плотския не совершайте:
17 - плоть бо похотствует на духа, дух же на плоть: сия же друг другу противятся, да не яже хощете, сия творите.
18 - Аще ли духом водими есте, несте под законом.
19 - Явлена же суть дела плотская, яже суть прелюбодеяние, блуд, нечистота, студодеяние,
20 - идолослужение, чародеяния, вражды, рвения, завиды, ярости, разжжения, распри, соблазны, ереси,
21 - зависти, убийства, пиянства, безчинни кличи и подобная сим: яже предглаголю вам, якоже и предрекох, яко таковая творящии Царствия Божия не наследят.
22 - Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
23 - кротость, воздержание: на таковых несть закона.
24 - А иже Христовы суть, плоть распяша со страстьми и похотьми.
25 - Аще живем духом, духом и да ходим.
26 - Не бываим тщеславни, друг друга раздражающе, друг другу завидяще.
Galatians 5:2
2 / 26
Се аз Павел глаголю вам, яко аще обрезаетеся, Христос вас ничтоже пользует.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget