WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Hebrews 10
4 - невозможно бо крови юнчей и козлей отпущати грехи.
Select
1 - Сень бо имый закон грядущих благ, (а) не самый образ вещей, на всякое лето темиже жертвами, ихже приносят выну, никогдаже может приступающих совершити.
2 - Понеже престали бы быти приносимы, ни едину ктому имущым совесть о гресех служащым, единою очищенным.
3 - Но в них воспоминание грехов на коеждо лето бывает,
4 - невозможно бо крови юнчей и козлей отпущати грехи.
5 - Темже входя в мир, глаголет: жертвы и приношения не восхотел еси, тело же совершил Ми еси:
6 - всесожжений и о гресе не благоволил еси.
7 - Тогда рех: се, иду: в главизне книжней написася о Мне, еже сотворити волю Твою, Боже.
8 - Выше глаголя: яко жертвы и приношения и всесожжений и о гресех не восхотел еси, ниже благоволил еси: яже по закону приносятся:
9 - тогда рече: се, иду сотворити волю Твою, Боже. Отемлет первое, да второе поставит.
10 - О нейже воли освящени есмы принесением тела Иисус Христова единою.
11 - И всяк убо священник стоит на всяк день служя и тыяжде множицею принося жертвы, яже никогдаже могут отяти грехов.
12 - Он же едину о гресех принес жертву, всегда седит о десную Бога,
13 - прочее ожидая, дондеже положатся врази Его подножие ног Его:
14 - единем бо приношением совершил есть во веки освящаемых.
15 - Свидетелствует же нам и Дух Святый, по реченному бо прежде:
16 - сей завет, егоже завещаю к ним по днех онех, глаголет Господь, дая законы Моя на сердца их, и в помышлениих их напишу их:
17 - (таже глаголет Господь:) и грехов их и беззаконий их не имам помянути ктому.
18 - А идеже отпущение сих, ктому несть приношения о гресех.
19 - Имуще убо дерзновение, братие, входити во святая Кровию Иисус Христовою, путем новым и живым,
20 - егоже обновил есть нам завесою, сиречь плотию Своею,
21 - и Иереа велика над домом Божиим,
22 - да приступаем со истинным сердцем во извещении веры, окроплени сердцы от совести лукавыя и измовени телесы водою чистою:
23 - да держим исповедание упования неуклонное, верен бо есть Обещавый:
24 - и да разумееваем друг друга в поощрении любве и добрых дел,
25 - не оставляюще собрания своего, якоже есть неким обычай, но (друг друга) подвизающе, и толико паче, елико видите приближающийся день (судный).
26 - Волею бо согрешающым нам по приятии разума истины, ктому о гресех не обретается жертва,
27 - страшно же некое чаяние суда и огня ревность, поясти хотящаго сопротивныя.
28 - Отверглся кто закона Моисеова, без милосердия при двоих или триех свидетелех умирает:
29 - колико мните горшия сподобится муки, иже Сына Божия поправый, и Кровь заветную скверну возмнив, еюже освятися, и Духа благодати укоривый?
30 - Вемы бо Рекшаго: Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь. И паки: яко судит Господь людем Своим.
31 - Страшно (есть) еже впасти в руце Бога живаго.
32 - Воспоминайте же первыя дни вашя, в нихже просветившеся, многия страсти претерпесте страданий,
33 - ово убо, поношеньми и скорбьми позор бывше, ово же, общницы бывше живущым тако:
34 - ибо узам моим спострадасте и разграбление имений ваших с радостию приясте, ведяще имети себе имение на небесех пребывающее и лучшее.
35 - Не отлагайте убо дерзновения вашего, еже имать мздовоздаяние велико.
36 - Терпения бо имате потребу, да волю Божию сотворше, приимете обетование:
37 - еще бо мало елико елико, Грядый приидет и не укоснит.
38 - А праведный от веры жив будет: и аще обинется, не благоволит душа Моя о нем.
39 - Мы же (братие) несмы обиновения в погибель, но веры в снабдение души.
Hebrews 10:4
4 / 39
невозможно бо крови юнчей и козлей отпущати грехи.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget