WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Hebrews 13
3 - Поминайте юзники, аки с ними связани: озлобляемыя, аки и сами суще в теле.
Select
1 - Братолюбие да пребывает:
2 - страннолюбия не забывайте, тем бо не ведяще нецыи странноприяша Ангелы.
3 - Поминайте юзники, аки с ними связани: озлобляемыя, аки и сами суще в теле.
4 - Честна женитва во всех и ложе нескверно: блудником же и прелюбодеем судит Бог.
5 - Не сребролюбцы нравом, доволни сущими. Той бо рече: не имам тебе оставити, ниже имам от тебе отступити:
6 - яко дерзающым нам глаголати: Господь мне помощник, и не убоюся: что сотворит мне человек?
7 - Поминайте наставники вашя, иже глаголаша вам слово Божие: ихже взирающе на скончание жителства, подражайте вере (их).
8 - Иисус Христос вчера и днесь Тойже, и во веки.
9 - В научения странна и различна не прилагайтеся: добро бо благодатию утверждати сердца, (а) не брашны, от нихже не прияша пользы ходившии в них.
10 - Имамы (же) олтарь, от негоже не имут власти ясти служащии сени.
11 - Ихже бо кровь животных вносится во святая за грехи первосвященником, сих телеса сжигаются вне стана:
12 - темже Иисус, да освятит люди Своею Кровию, вне врат пострадати изволил.
13 - Темже убо да исходим к Нему вне стана, поношение Его носяще:
14 - не имамы бо зде пребывающаго града, но грядущаго взыскуем.
15 - Тем убо приносим жертву хваления выну Богу, сиречь плод устен исповедающихся имени Его.
16 - Благотворения же и общения не забывайте: таковыми бо жертвами благоугождается Бог.
17 - Повинуйтеся наставником вашым и покаряйтеся: тии бо бдят о душах ваших, яко слово воздати хотяще: да с радостию сие творят, а не воздыхающе, несть бо полезно вам сие.
18 - Молитеся о нас: уповаем бо, яко добру совесть имамы, во всех добре хотяще жити.
19 - Лишше же молю, сие творите, да вскоре устроюся вам.
20 - Бог же мира, возведый из мертвых Пастыря овцам великаго Кровию завета вечнаго, Господа нашего Иисуса Христа,
21 - да совершит вы во всяцем деле блазе, сотворити волю Его, творя в вас благоугодное пред Ним Иисус Христом: Емуже слава во веки веков. Аминь.
22 - Молю же вы, братие, приимите слово утешения: ибо вмале написав послах вам.
23 - Знайте брата нашего отпущена Тимофеа, с нимже, аще скорее приидет, узрю вас.
24 - Целуйте вся наставники вашя и вся святыя. Целуют вы иже от Италии сущии.
25 - Благодать со всеми вами. Аминь.
Hebrews 13:3
3 / 25
Поминайте юзники, аки с ними связани: озлобляемыя, аки и сами суще в теле.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget