WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Job 8
21 - Истинным же уста исполнит смеха, устне же их исповедания.
Select
1 - Отвещав же Валдад Савхейский, рече: доколе глаголати будеши сия?
2 - Дух многоглаголив во устех твоих.
3 - Еда Господь обидит судяй? Или вся сотворивый возмятет правду?
4 - Аще сынове твои согрешиша пред Ним, посла руку на беззакония их:
5 - ты же утренюй ко Господу Вседержителю моляся:
6 - аще чист еси и истинен, молитву твою услышит, устроит же ти паки житие правды:
7 - будут убо первая твоя мала, последняя же твоя без числа.
8 - Вопроси бо рода перваго, изследи же по роду отцев:
9 - вчерашни бо есмы и не вемы, сень бо есть наше житие на земли:
10 - не сии ли научат тя и возвестят ти и от сердца изнесут словеса?
11 - Еда произничет рогоз без воды, или растет ситник без напаяния?
12 - Еще сущу на корени, и не пожнется ли? Прежде напаяния всякое былие не изсыхает ли?
13 - Тако убо будут последняя всех забывающих Господа: надежда бо нечестиваго погибнет:
14 - не населен бо будет дом его, паучина же сбудется селение его.
15 - Аще подпрет храмину свою, не станет: емшуся же ему за ню, не пребудет.
16 - Влажный бо есть под солнцем, и от тления его леторасль его изыдет:
17 - на собрании камения спит, посреде же кремения поживет:
18 - аще поглотит место, солжет ему, не видел еси таковая,
19 - яко превращение нечестиваго таково, из земли же инаго произрастит.
20 - Господь бо не отринет незлобиваго: всякаго же дара от нечестиваго не приимет.
21 - Истинным же уста исполнит смеха, устне же их исповедания.
22 - Врази же их облекутся в студ: жилище же нечестиваго не будет.
Job 8:21
21 / 22
Истинным же уста исполнит смеха, устне же их исповедания.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget