WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Judith 11
3 - и ныне глаголи ми, чесо ради отшла еси от них и пришла еси к нам? Приходиши бо ко спасению: дерзай, в нощь сию жива будеши, и в прочее:
Select
1 - И рече к ней Олоферн: дерзай, жено, да не устрашаешися сердцем твоим, зане аз не озлобих человека, иже изволи служити царю Навуходоносору всея земли:
2 - и ныне людие твои живущии в горней, аще бы не уничтожили мя, не воздвигл бых копия моего на них, но они сами себе сотвориша сия:
3 - и ныне глаголи ми, чесо ради отшла еси от них и пришла еси к нам? Приходиши бо ко спасению: дерзай, в нощь сию жива будеши, и в прочее:
4 - несть бо, иже обидит тя, но благо тебе сотворит, якоже бывает рабом господина моего царя Навуходоносора.
5 - И рече к нему Иудиф: приими глаголы рабы твоея, и да проглаголет рабыня твоя пред лицем твоим, и не возвещу лжи госиодину моему в нощь сию:
6 - и аще имаши последовати словесем рабыни твоея, совершенно дело сотворит с тобою Бог, и не отпадет господин мои от начинаний своих:
7 - живет бо царь Навуходоносор всея земли, и живет держава его, иже посла тя во исправление всякия души, яко не токмо человецы тебе ради послужат ему, но и зверие польнии и скоти и птицы небесныя крепостию твоею живи будут о Навуходоносоре и всем доме его:
8 - слышахом бо премудрость твою и хитрости души твоея, и возвестися всей земли, яко ты един благ во всем царстве и силен в разуме и чуден во ополчениих брани:
9 - и ныне слово, еже изрече Ахиор в заседании твоем, слышахом глаголы его, яко снабдеша его мужие града Ветилуи, и возвести им вся, елика изглагола он у тебе:
10 - сего ради, владыко господине, да не преступаеши словесе его, но положи его в твоем сердцы, яко истинно есть: не бо отмщается род наш, не превозмогает мечь на них, аще не согрешат к Богу своему:
11 - и ныне да не будет господин мой отвержен и недействителен, и нападет смерть на лице их, и постигнет их согрешение, имже раздражат Бога своего, когда либо аще сотворят безместие:
12 - понеже бо оскудеша им брашна, и умалися вся вода, восхотеша устремитися на скоты своя, и вся, елика определи им Бог в законех Своих не ясти, умыслиша употребляти:
13 - и начатки пшеницы, и десятины вииа и елеа, яже соблюдаху освятивше иереом предстоящым во Иерусалиме пред лицем Бога нашего, судиша иждивати, имже ниже руками подобаше прикасатися кому от людий:
14 - и послаша во Иерусалим, яко и тамо живущии сотвориша сия, да принесут им разрешение от старейшин:
15 - и будет, егда возвестится им, и сотворят, дадутся тебе в погубление в день той:
16 - темже аз раба твоя, познавши сия вся, отбегох от лица их: и посла мя Бог творити с тобою дела, о нихже ужаснется вся земля, елицы аще услышат сия,
17 - зане раба твоя благочестива есть и служащи нощию и днем Богу Небесе: и ныне пребуду у тебе, господине мой, и да исходит раба твоя в нощи в дебрь и молится к Богу: и возвестит ми, егда сотворят согрешения своя:
18 - и пришедши возвещу тебе, и изыдеши со всею силою твоею, и несть, иже воспротивится тебе от них:
19 - и поведу тя сквозе Иудею, дондеже приити прямо Иерусалима, и положу седалище твое посреде его, и поженеши их аки овцы, имже несть пастыря, и не возскомлет пес языком своим противу тебе: зане мне сия речена суть по предведению моему и возвещена ми, и послана есмь возвестити тебе.
20 - И угодна быша словеса ея пред Олоферном и пред всеми слуги его, и дивишася о премудрости ея и реша:
21 - несть таковыя жены от конца даже до конца земли в красоте лица и в разуме словес.
22 - И рече к ней Олоферн: благо сотвори Бог пославый тя пред людьми, еже быти в руках наших державе, на уничиживших же господина моего погибели:
23 - и ныне красна еси ты взором твоим и блага во словесех твоих: зане аще сотвориши, якоже глаголала еси, Бог твой будет мой Бог, и ты в дому царя Навуходоносора сядеши и будеши именита по всей земли.
Judith 11:3
3 / 23
и ныне глаголи ми, чесо ради отшла еси от них и пришла еси к нам? Приходиши бо ко спасению: дерзай, в нощь сию жива будеши, и в прочее:
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget