WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Proverbs 10
13 - Иже от устен произносит премудрость, жезлом биет мужа безсердечна.
Select
1 - Сын премудр веселит отца, сын же безумен печаль матери.
2 - Не пользуют сокровища беззаконных, правда же избавит от смерти.
3 - Не убиет гладом Господь душу праведную, живот же нечестивых низвратит.
4 - Нищета мужа смиряет: руце же мужественных обогащаются.
5 - Сын наказан премудр будет, безумный же слугою употребится: спасется от зноя сын разумный, ветротленен же бывает на жатве сын беззаконный.
6 - Благословение Господне на главе праведнаго: уста же нечестивых покрыет плачь безвременный.
7 - Память праведных с похвалами: имя же нечестивых угасает.
8 - Премудр сердцем приимет заповеди: непокровенный же устнама остроптевая запнется.
9 - Иже ходит просто, ходит надеяся: развращая же пути своя, познан будет.
10 - Намизаяй оком с лестию собирает мужем печали: обличаяй же со дерзновением миротворит.
11 - Источник жизни в руце праведнаго: уста же нечестиваго покрыет пагуба.
12 - Ненависть воздвизает распрю: всех же нелюбопрителных покрывает любовь.
13 - Иже от устен произносит премудрость, жезлом биет мужа безсердечна.
14 - Премудрии скрыют чувство, уста же продерзаго приближаются сокрушению.
15 - Стяжание богатых град тверд, сокрушение же нечестивых нищета.
16 - Дела праведных живот творят, плодове же нечестивых грехи.
17 - Пути жизни хранит наказание: наказанием же не обличеный заблуждает.
18 - Покрывают вражду устне правыя: износящии же укоризну безумнейшии суть.
19 - От многословия не избежиши греха: щадя же устне, разумен будеши.
20 - Сребро разжженое язык праведнаго: сердце же нечестиваго изчезнет.
21 - Устне праведных ведят высокая: безумнии же в скудости скончаваются.
22 - Благословение Господне на главе праведнаго, сие обогащает, и не имать приложитися ему печаль в сердцы.
23 - Смехом безумный творит злая: премудрость же мужеви раждает разум.
24 - В погибели нечестивый обносится: желание же праведнаго приятно.
25 - Преходящей бури, нечестивый изчезает, праведный же уклонився спасается во веки.
26 - Якоже гроздие зеленое вред зубом и дым очима, тако законопреступление творящым е.
27 - Страх Господень прилагает дни: лета же нечестивых умалятся.
28 - Пребывает с праведными веселие, упование же нечестивых погибает.
29 - Утверждение преподобному страх Господень, сокрушение же творящым злая.
30 - Праведник во веки не поколеблется: нечестивии же не населят земли.
31 - Уста праведнаго каплют премудрость, язык же неправеднаго погибнет:
32 - устне мужей праведных каплют благодати, уста же нечестивых развращаются.
Proverbs 10:13
13 / 32
Иже от устен произносит премудрость, жезлом биет мужа безсердечна.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget