WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Proverbs 14
11 - Домове нечестивых изчезнут, селения же право творящих пребудут.
Select
1 - Мудрыя жены создаша домы: безумная же раскопа рукама своима.
2 - Ходяй право боится Господа: развращаяй же пути своя обезчестится.
3 - Из уст безумных жезл досаждения: устне же мудрых хранят я.
4 - Идеже несть волов, ясли чисты: а идеже жита многа, явна волу крепость.
5 - Свидетель верен не лжет: разжизает же ложная свидетель неправеден.
6 - Взыщеши премудрости у злых, и не обрящеши: чувство же у мудрых удобно.
7 - Вся противна (суть) мужеви безумну: оружие же чувствия устне премудры.
8 - Премудрость коварных уразумеет пути их: буйство же безумных в заблуждении.
9 - Домове беззаконных требуют очищения, домове же праведных приятни.
10 - Сердце мужа чувственно печаль души его: егда же веселится, не примешается досаждению.
11 - Домове нечестивых изчезнут, селения же право творящих пребудут.
12 - Есть путь, иже мнится человеком прав быти, последняя же его приходят во дно ада.
13 - Ко веселием не примешавается печаль: последняя же радости в плачь приходят.
14 - Путий своих насытится дерзосердый, от размышлений же своих муж благ.
15 - Незлобивый веру емлет всякому словеси, коварный же приходит в раскаяние.
16 - Премудр убоявся уклонится от зла, безумный же на себе надеявся смешавается со беззаконным.
17 - Острояростный без совета творит, муж же мудрый многая терпит.
18 - Разделяют безумнии злобу, коварнии же удержат чувство.
19 - Поползнутся злии пред благими, и нечестивии послужат пред дверьми праведных.
20 - Друзие возненавидят другов убогих: друзие же богатых мнози.
21 - Безчестяй убогия согрешает, милуяй же нищыя блажен.
22 - Заблуждающии (неправедницы) делают злая, милость же и истину делают благии. Не ведят милости и веры делателие злых: милостыни же и веры у делателей благих.
23 - Во всяцем пекущемся есть изюбилие: любосластный же и безпечальный в скудости будет.
24 - Венец премудрых богатство их, житие же безумных зло.
25 - Избавит от злых душу свидетель верен, разжизает же лживая лестный.
26 - Во страсе Господни упование крепости, чадом же Своим оставит утверждение (мира).
27 - Страх Господень источник жизни, творит же укланятися от сети смертныя.
28 - Во мнозе языце слава царю: во оскудении же людсте сокрушение сильному.
29 - Долготерпелив муж мног в разуме, малодушный же крепко безумен.
30 - Кроткий муж сердцу врачь: моль же костем сердце чувственно.
31 - Оклеветаяй убогаго раздражает Сотворшаго и, почитаяй же Его милует нищаго.
32 - Во злобе своей отринется нечестивый: надеяйжеся на Господа своим преподобием праведен.
33 - В сердцы блазе мужа почиет премудрость, в сердцы же безумных не познавается.
34 - Правда возвышает язык: умаляют же племена греси.
35 - Приятен цареви слуга разумный, своим же благообращением отемлет безчестие.
Proverbs 14:11
11 / 35
Домове нечестивых изчезнут, селения же право творящих пребудут.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget