WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Proverbs 3
10 - да исполнятся житницы твоя множеством пшеницы, вино же точила твоя да источают.
Select
1 - Сыне, моих законов не забывай, глаголы же моя да соблюдает твое сердце:
2 - долготу бо жития и лета жизни и мир приложат тебе.
3 - Милостыни и вера да не оскудевают тебе: обложи же я на твоей выи и напиши я на скрижали сердца твоего: и обрящеши благодать.
4 - И промышляй добрая пред Господем (Богом) и человеки.
5 - Буди уповая всем сердцем на Бога, о твоей же премудрости не возносися:
6 - во всех путех твоих познавай ю, да исправляет пути твоя.
7 - Не буди мудр о себе: бойся же Бога и уклоняйся от всякаго зла:
8 - тогда изцеление будет телу твоему и уврачевание костем твоим.
9 - Чти Господа от праведных твоих трудов и начатки давай ему от твоих плодов правды:
10 - да исполнятся житницы твоя множеством пшеницы, вино же точила твоя да источают.
11 - Сыне, не пренебрегай наказания Господня, ниже ослабевай от Него обличаемь:
12 - егоже бо любит Господь, наказует, биет же всякаго сына, егоже приемлет.
13 - Блажен человек, иже обрете премудрость, и смертен, иже уведе разум.
14 - Лучше бо сию куповати, нежели злата и сребра сокровища:
15 - честнейша же есть камений многоценных: не сопротивляется ей ничтоже лукаво, благознатна есть всем приближающымся ей: всяко же честное недостойно ея есть.
16 - Долгота бо жития и лета жизни в деснице ея, в шуйце же ея богатство и слава: от уст ея исходит правда, закон же и милость на языце носит.
17 - Путие ея путие добри, и вся стези ея мирны.
18 - Древо живота есть всем держащымся ея, и воскланяющымся на ню, яко на Господа, тверда.
19 - Бог премудростию основа землю, уготова же небеса разумом:
20 - в чувстве Его бездны разверзошася, облацы же источиша росу.
21 - Сыне, да не преминеши, соблюди же мой совет и мысль:
22 - да жива будет душа твоя, и благодать будет на твоей выи: (будет же изцеление плотем твоим и уврачевание костем твоим:)
23 - да ходиши надеяся в мире во всех путех твоих, нога же твоя не поткнется.
24 - Аще бо сядеши, безбоязнен будеши, аще же поспиши, сладостно поспиши.
25 - И не убоишися страха нашедшаго, ниже устремления нечестивых находящаго:
26 - Господь бо будет на всех путех твоих и утвердит ногу твою, да не поползнешися.
27 - Не отрецыся благотворити требующему, егда имать рука твоя помогати.
28 - Не рцы: отшед возвратися, и заутра дам, сильну ти сущу благотворити: не веси бо, что породит день находяй.
29 - Не соплетай на друга твоего зла, пришелца суща и уповающа на тя.
30 - Не враждуй на человека туне, да не что на тя содеет злое.
31 - Не стяжи злых мужей поношения, ни возревнуй путем их.
32 - Нечист бо пред Господем всяк законопреступник и с праведными не сочетавается.
33 - Клятва Господня в домех нечестивых, дворы же праведных благословляются.
34 - Господь гордым противится, смиренным же дает благодать.
35 - Славу премудрии наследят, нечестивии же вознесоша безчестие.
Proverbs 3:10
10 / 35
да исполнятся житницы твоя множеством пшеницы, вино же точила твоя да источают.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget