WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Psalms 117
12 - обыдоша мя яко пчелы сот, и разгорешася яко огнь в тернии: и именем Господним противляхся им.
Select
1 - Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость Его.
2 - Да речет убо дом Израилев: яко благ, яко в век милость Его.
3 - Да речет убо дом Ааронь: яко благ, яко в век милость Его.
4 - Да рекут убо вси боящиися Господа: яко благ, яко в век милость Его.
5 - От скорби призвах Господа, и услыша мя в пространство.
6 - Господь мне помощник, и не убоюся: что сотворит мне человек?
7 - Господь мне помощник, и аз воззрю на враги моя.
8 - Благо есть надеятися на Господа, нежели надеятися на человека:
9 - благо есть уповати на Господа, нежели уповати на князи.
10 - Вси языцы обыдоша мя, и именем Господним противляхся им:
11 - обышедше обыдоша мя, и именем Господним противляхся им:
12 - обыдоша мя яко пчелы сот, и разгорешася яко огнь в тернии: и именем Господним противляхся им.
13 - Отриновен превратихся пасти, и Господь прият мя.
14 - Крепость моя и пение мое Господь, и бысть ми во спасение.
15 - Глас радости и спасения в селениих праведных: десница Господня сотвори силу.
16 - Десница Господня вознесе мя, десница Господня сотвори силу.
17 - Не умру, но жив буду и повем дела Господня.
18 - Наказуя наказа мя Господь, смерти же не предаде мя.
19 - Отверзите мне врата правды: вшед в ня, исповемся Господеви.
20 - Сия врата Господня: праведнии внидут в ня.
21 - Исповемся Тебе, яко услышал мя еси и был еси мне во спасение.
22 - Камень, егоже небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла:
23 - от Господа бысть сей, и есть дивен во очесех наших.
24 - Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь.
25 - О, Господи, спаси же: о, Господи, поспеши же.
26 - Благословен грядый во имя Господне: благословихом вы из дому Господня.
27 - Бог Господь, и явися нам: составите праздник во учащающих до рог олтаревых.
28 - Бог мой еси Ты, и исповемся Тебе: Бог мой еси Ты, и вознесу Тя: исповемся Тебе, яко услышал мя еси и был еси мне во спасение.
29 - Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость Его.
Psalms 117:12
12 / 29
обыдоша мя яко пчелы сот, и разгорешася яко огнь в тернии: и именем Господним противляхся им.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget