WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Psalms 30
10 - Помилуй мя, Господи, яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя.
Select
1 - В конец, псалом Давиду, изступления.
2 - На Тя, Господи, уповах, да не постыжуся во век: правдою Твоею избави мя и изми мя.
3 - Приклони ко мне ухо Твое, ускори изяти мя: буди ми в Бога защитителя и в дом прибежища, еже спасти мя.
4 - Яко держава моя и прибежище мое еси Ты: и имене Твоего ради наставиши мя и препитаеши мя.
5 - Изведеши мя от сети сея, юже скрыша ми: яко Ты еси защититель мой, Господи.
6 - В руце Твои предложу дух мой: избавил мя еси, Господи Боже истины.
7 - Возненавидел еси хранящыя суеты вотще: аз же на Господа уповах.
8 - Возрадуюся и возвеселюся о милости Твоей, яко призрел еси на смирение мое, спасл еси от нужд душу мою
9 - и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои.
10 - Помилуй мя, Господи, яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя.
11 - Яко изчезе в болезни живот мой, и лета моя в воздыханиих: изнеможе нищетою крепость моя, и кости моя смятошася.
12 - От всех враг моих бых поношение, и соседом моим зело, и страх знаемым моим: видящии мя вон бежаша от мене.
13 - Забвен бых яко мертв от сердца: бых яко сосуд погублен.
14 - Яко слышах гаждение многих живущих окрест: внегда собратися им вкупе на мя, прияти душу мою совещаша.
15 - Аз же на Тя, Господи, уповах, рех: Ты еси Бог мой.
16 - В руку Твоею жребии мои: избави мя из руки враг моих и от гонящих мя.
17 - Просвети лице Твое на раба Твоего: спаси мя милостию Твоею.
18 - Господи, да не постыжуся, яко призвах Тя: да постыдятся нечестивии, и снидут во ад.
19 - Немы да будут устны льстивыя, глаголющыя на праведнаго беззаконие, гордынею и уничижением.
20 - Коль многое множество благости Твоея, Господи, юже скрыл еси боящымся Тебе, соделал еси уповающым на Тя, пред сыны человеческими:
21 - скрыеши их в тайне лица Твоего от мятежа человеческа, покрыеши их в крове от пререкания язык.
22 - Благословен Господь, яко удиви милость Свою во граде ограждения.
23 - Аз же рех во изступлении моем: отвержен есмь от лица очию Твоею: сего ради услышал еси глас молитвы моея, внегда воззвах к Тебе.
24 - Возлюбите Господа, вси преподобнии Его: яко истины взыскает Господь и воздает излише творящым гордыню.
25 - Мужайтеся, и да крепится сердце ваше, вси уповающии на Господа.
Psalms 30:10
10 / 25
Помилуй мя, Господи, яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget