WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Romans 3
1 - Что убо лишшее Иудею? Или кая польза обрезания?
Select
1 - Что убо лишшее Иудею? Или кая польза обрезания?
2 - Много, по всякому образу: первее бо, яко вверена быша им словеса Божия.
3 - Что бо, аще не вероваша нецыи? Еда (убо) неверствие их веру Божию упразднит?
4 - Да не будет: да будет же Бог истинен, всяк же человек ложь, якоже есть писано: яко да оправдишися во словесех Твоих, и победиши, внегда судити Ти.
5 - Аще ли неправда наша Божию правду составляет, что речем? Еда ли неправеден Бог наносяй гнев? По человеку глаголю.
6 - Да не будет: понеже како судити имать Бог миру?
7 - Аще бо истина Божия в моей лжи избыточествова в славу Его, что еще и аз яко грешник осуждаюся,
8 - и не якоже хулимся, и якоже глаголют нецыи нас глаголати, яко сотворим злая, да приидут благая: ихже суд праведен есть.
9 - Что убо, преимеем ли? Никакоже: предукорихом бо Иудеи же и Еллины вся под грехом быти,
10 - якоже есть писано. Яко несть праведен никтоже:
11 - несть разумеваяи, и несть взыскаяй Бога:
12 - вси уклонишася, вкупе непотребни быша. Несть творяй благостыню, несть даже до единаго.
13 - Гроб отверст гортань их, языки своими льщаху. Яд аспидов под устнами их.
14 - Ихже уста клятвы и горести полна суть.
15 - Скоры ноги их пролияти кровь:
16 - сокрушение и озлобление на путех их,
17 - и пути мирнаго не познаша.
18 - Несть страха Божия пред очима их.
19 - Вемы же, яко елика закон глаголет, сущым в законе глаголет: да всяка уста заградятся, и повинен будет весь мир Богови:
20 - зане от дел закона не оправдится всяка плоть пред Ним: законом бо познание греха.
21 - Ныне же кроме закона правда Божия явися, свидетельствуема от закона и пророк.
22 - Правда же Божия верою Иисус Христовою во всех и на всех верующих: несть бо разнствия,
23 - вси бо согрешиша, и лишени суть славы Божия,
24 - оправдаеми туне благодатию Его, избавлением, еже о Христе Иисусе,
25 - Егоже предположи Бог очищение верою в Крови Его, в явление правды Своея, за отпущение прежде бывших грехов,
26 - в долготерпении Божии, и в показание правды Его в нынешнее время, во еже быти Ему праведну и оправдающу сущаго от веры Иисусовы.
27 - Где убо похвала, отгнася. Которым законом? Делы ли? Ни, но законом веры.
28 - Мыслим убо верою оправдатися человеку, без дел закона.
29 - Или Иудеев Бог токмо, а не и языков? Ей, и языков:
30 - понеже един Бог, Иже оправдит обрезание от веры и необрезание верою.
31 - Закон ли убо разоряем верою? Да не будет: но закон утверждаем.
Romans 3:1
1 / 31
Что убо лишшее Иудею? Или кая польза обрезания?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget