WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Psalms 104
3 - Хвалитеся о имени святем Его: да возвеселится сердце ищущих Господа:
Select
1 - Исповедайтеся Господеви и призывайте имя Его, возвестите во языцех дела Его:
2 - воспойте Ему и пойте Ему, поведите вся чудеса Его.
3 - Хвалитеся о имени святем Его: да возвеселится сердце ищущих Господа:
4 - взыщите Господа и утвердитеся, взыщите лица Его выну.
5 - Помяните чудеса Его, яже сотвори, чудеса Его и судбы уст Его,
6 - семя Авраамле раби Его, сынове Иаковли избраннии Его.
7 - Той Господь Бог наш: по всей земли судбы Его.
8 - Помяну в век завет Свой, слово, еже заповеда в тысящы родов,
9 - еже завеща Аврааму, и клятву Свою Исааку:
10 - и постави ю Иакову в повеление и Израилю в завет вечен,
11 - глаголя: тебе дам землю Ханааню, уже достояния вашего.
12 - Внегда быти им малым числом, малейшым и пришелцем в ней,
13 - и преидоша от языка в язык и от царствия в люди ины:
14 - не остави человека обидети их и обличи о них цари:
15 - не прикасайтеся помазанным Моим, и во пророцех Моих не лукавнуйте.
16 - И призва глад на землю: всяко утверждение хлебное сотры.
17 - Посла пред ними человека: в раба продан бысть Иосиф.
18 - Смириша во оковах нозе его, железо пройде душа его,
19 - дондеже прииде слово Его: слово Господне разжже его.
20 - Посла царь и разреши его: князь людий, и остави его.
21 - Постави его господина дому своему и князя всему стяжанию своему,
22 - наказати князи его яко себе и старцы его умудрити.
23 - И вниде Израиль во Египет, и Иаков пришелствова в землю Хамову.
24 - И возрасти люди Своя зело и укрепи я паче врагов их.
25 - Преврати сердце их возненавидети люди Его, лесть сотворити в рабех Его.
26 - Посла Моисеа раба Своего, Аарона, егоже избра себе:
27 - положи в них словеса знамений Своих и чудес Своих в земли Хамове.
28 - Посла тму и помрачи, яко преогорчиша словеса Его.
29 - Преложи воды их в кровь и измори рыбы их.
30 - Воскипе земля их жабами в сокровищницах царей их.
31 - Рече, и приидоша песия мухи и скнипы во вся пределы их.
32 - Положи дожди их грады, огнь попаляющь в земли их:
33 - и порази винограды их и смоквы их, и сотры всякое древо предел их.
34 - Рече, и приидоша прузи и гусеницы, имже не бе числа,
35 - и снедоша всяку траву в земли их, и поядоша всяк плод земли их.
36 - И порази всякаго первенца в земли их, начаток всякаго труда их:
37 - и изведе я с сребром и златом: и не бе в коленех их боляй.
38 - Возвеселися Египет во исхождении их: яко нападе страх их на ня.
39 - Распростре облак в покров им, и огнь, еже просветити им нощию.
40 - Просиша, и приидоша крастели, и хлеба небеснаго насыти я:
41 - разверзе камень, и потекоша воды, потекоша в безводных реки:
42 - яко помяну слово святое Свое, еже ко Аврааму рабу Своему.
43 - И изведе люди Своя в радости и избранныя Своя в веселии.
44 - И даде им страны язык, и труды людий наследоваша:
45 - яко да сохранят оправдания Его и закона Его взыщут.
Psalms 104:3
3 / 45
Хвалитеся о имени святем Его: да возвеселится сердце ищущих Господа:
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget