WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Sirach 32
8 - Во украшении златем печать смарагдова, сладкопение мусикиев по сладцем вине.
Select
1 - Старейшину ли тя поставиша, не возносися, но буди в них яко един от них:
2 - попецыся ими, и тако сяди. И всю потребу твою сотворив возлязи,
3 - да возвеселишися их ради и красоты ради приимеши венец.
4 - Глаголи, старейшино, подобает бо ти,
5 - испытною хитростию и не возбрани мусикии:
6 - идеже слушание (будет), не изливай беседы и без времене не мудрися.
7 - Печать анфракса на украшении злате, и сладкогласие мусикиев в пиршестве вина.
8 - Во украшении златем печать смарагдова, сладкопение мусикиев по сладцем вине.
9 - Глаголи, юноше, аще тебе есть потреба, едва дващи, аще вопрошен будеши:
10 - сократи слово, малыми многая (изглаголи): буди яко ведый и вкупе молчя.
11 - Посреде вельмож не равен творися и иному глаголющу не многослови.
12 - Прежде грома предваряет молния, и прежде стыдливаго предваряет благодать.
13 - Во время воставай, а не последи (иных), в дом отиди и не ленися:
14 - тамо играй и твори помышления твоя, и не согрешай словом гордым.
15 - И о сих благослови Сотворшаго тя и Упоевающаго тя от благ Своих.
16 - Бояйся Господа приимет наказание, и утренюющии обрящут благоволение.
17 - Ищай закона насытится его, и лицемерствуяй соблазнится о нем.
18 - Боящиися Господа обрящут суд и оправдания яко свет возжгут.
19 - Человек грешник укланяется от обличения и по воли своей обретает извинение.
20 - Муж советный не презрит размышления, чуждый же и гордый не убоится страха и по сотворении своем без совета.
21 - Без совета ничесоже твори, и егда сотвориши, не раскаявайся.
22 - На пути падения не ходи и не претыкайся о камение:
23 - не веруй пути, в немже не претыкаешися, и от чад своих хранися.
24 - Во всяцем деле блазе веруй душею твоею, ибо сие есть соблюдение заповедий.
25 - Веруяй закону внимает заповедем, и уповаяй на Господа не умалится.
Sirach 32:8
8 / 25
Во украшении златем печать смарагдова, сладкопение мусикиев по сладцем вине.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget