WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
Sirach 42
7 - Еже аще предаси, в число и меру, даждь и возми все писанием.
Select
1 - Не стыдися о сих и не приими лица, еже согрешати:
2 - о законе Вышняго и завете, и о суде, еже оправдати нечестиваго,
3 - о словеси союбщника и о путницех, и о даянии наследия другов,
4 - о истине мерила и весов, о стяжании многих и малых,
5 - о различии продаяния купцев и о наказании мнозе чад, и еже рабу лукаву ребра окровавити.
6 - На жене лукаве добро (есть) печать, и идеже многи руки, затвори.
7 - Еже аще предаси, в число и меру, даждь и возми все писанием.
8 - О наказании неразумива и буяго, и престарелаго судящагося с юными, и будеши наказан истинно и искушен пред всяким живущим.
9 - Дщерь отцу сокровенно бдение, и попечение о ней отгоняет сон: во юности своей да не когда презреет и сожителствующи (с мужем), да не когда возненавидена будет:
10 - в девстве да не когда осквернится и во отчих ея непраздна будет, и с мужем сущи да не когда преступит и сожителствующи да не когда неплоды будет.
11 - Над дщерию безстудною утверди стражу, да не когда сотворит тя обрадование врагом, беседу во граде и отлученаго от людий, и посрамит тя в народе мнозе.
12 - Не взирай на доброту всякаго человека и посреде жен не седи:
13 - от риз бо исходит молие, и от жены лукавство женское.
14 - Лучше злоба мужеска, нежели добродетелная жена, и жена посрамляющая в поношение.
15 - Помяну убо дела Господня, и яже видех, повем: во словесех Господних дела Его:
16 - солнце просвещая на вся призре, и славы Его исполнено дело его.
17 - Не сотвори ли святым Господь поведати вся чудеса Его, яже утверди Господь Вседержитель, утвердитися всему во славе Его?
18 - Бездну и сердце изследова и в коварствех их размысли: разуме бо Господь всяко ведение и призре на знамение века,
19 - возвещая мимошедшая и будущая и открывая следы тайных:
20 - не прейде Его всяко помышление, не утаися от Него ни едино слово.
21 - Величия премудрости Своея украси: иже есть прежде века и во век,
22 - ни приложися, ни умалися и не востребова ни единаго советника.
23 - Коль вся дела Его вожделенна, и даже до искры есть видети.
24 - Вся сия живут и пребывают во век во всех требованиих, и вся послушают.
25 - Вся сугуба, едино противу единаго: и не сотвори ничтоже скудно.
26 - Едино от единаго утверди благая: и кто насытится, зря славу Его?
Sirach 42:7
7 / 26
Еже аще предаси, в число и меру, даждь и возми все писанием.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget