WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
传道书 10
19 - 设摆筵席是为喜笑。酒能使人快活;钱能叫万事应心。
Select
1 - 死苍蝇使做香的膏油发出臭气;这样,一点愚昧也能败坏智慧和尊荣。
2 - 智慧人的心居右;愚昧人的心居左。
3 - 并且愚昧人行路显出无知,对众人说,他是愚昧人。
4 - 掌权者的心若向你发怒,不要离开你的本位,因为柔和能免大过。
5 - 我见日光之下有一件祸患,似乎出于掌权的错误,
6 - 就是愚昧人立在高位;富足人坐在低位。
7 - 我见过仆人骑马,王子像仆人在地上步行。
8 - 挖陷坑的,自己必掉在其中;拆墙垣的,必为蛇所咬。
9 - 凿开(或译:挪移)石头的,必受损伤;劈开木头的,必遭危险。
10 - 铁器钝了,若不将刃磨快,就必多费气力;但得智慧指教,便有益处。
11 - 未行法术以先,蛇若咬人,后行法术也是无益。
12 - 智慧人的口说出恩言;愚昧人的嘴吞灭自己。
13 - 他口中的言语起头是愚昧;他话的末尾是奸恶的狂妄。
14 - 愚昧人多有言语,人却不知将来有甚么事;他身后的事谁能告诉他呢?
15 - 凡愚昧人,他的劳碌使自己困乏,因为连进城的路,他也不知道。
16 - 邦国啊,你的王若是孩童,你的群臣早晨宴乐,你就有祸了!
17 - 邦国啊,你的王若是贵胄之子,你的群臣按时吃喝,为要补力,不为酒醉,你就有福了!
18 - 因人懒惰,房顶塌下;因人手懒,房屋滴漏。
19 - 设摆筵席是为喜笑。酒能使人快活;钱能叫万事应心。
20 - 你不可咒诅君王,也不可心怀此念;在你卧房也不可咒诅富户。因为空中的鸟必传扬这声音,有翅膀的也必述说这事。
传道书 10:19
19 / 20
设摆筵席是为喜笑。酒能使人快活;钱能叫万事应心。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget