WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
出埃及记 14
25 - 又使他们的车轮脱落,难以行走,以致埃及人说:「我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们攻击我们了。」
Select
1 - 耶和华晓谕摩西说:
2 - 「你吩咐以色列人转回,安营在比・哈希录前,密夺和海的中间,对着巴力・洗分,靠近海边安营。
3 - 法老必说:『以色列人在地中绕迷了,旷野把他们困住了。』
4 - 我要使法老的心刚硬,他要追赶他们,我便在法老和他全军身上得荣耀;埃及人就知道我是耶和华。」于是以色列人这样行了。
5 - 有人告诉埃及王说:「百姓逃跑。」法老和他的臣仆就向百姓变心,说:「我们容以色列人去,不再服事我们,这做的是甚么事呢?」
6 - 法老就预备他的车辆,带领军兵同去,
7 - 并带着六百辆特选的车和埃及所有的车,每辆都有车兵长。
8 - 耶和华使埃及王法老的心刚硬,他就追赶以色列人,因为以色列人是昂然无惧地出埃及。
9 - 埃及人追赶他们,法老一切的马匹、车辆、马兵,与军兵就在海边上,靠近比・哈希录,对着巴力・洗分,在他们安营的地方追上了。
10 - 法老临近的时候,以色列人举目看见埃及人赶来,就甚惧怕,向耶和华哀求。
11 - 他们对摩西说:「难道在埃及没有坟地,你把我们带来死在旷野吗?你为甚么这样待我们,将我们从埃及领出来呢?
12 - 我们在埃及岂没有对你说过,不要搅扰我们,容我们服事埃及人吗?因为服事埃及人比死在旷野还好。」
13 - 摩西对百姓说:「不要惧怕,只管站住!看耶和华今天向你们所要施行的救恩。因为,你们今天所看见的埃及人必永远不再看见了。
14 - 耶和华必为你们争战;你们只管静默,不要作声。」
15 - 耶和华对摩西说:「你为甚么向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。
16 - 你举手向海伸杖,把水分开。以色列人要下海中走干地。
17 - 我要使埃及人的心刚硬,他们就跟着下去。我要在法老和他的全军、车辆、马兵上得荣耀。
18 - 我在法老和他的车辆、马兵上得荣耀的时候,埃及人就知道我是耶和华了。」
19 - 在以色列营前行走 神的使者,转到他们后边去;云柱也从他们前边转到他们后边立住。
20 - 在埃及营和以色列营中间有云柱,一边黑暗,一边发光,终夜两下不得相近。
21 - 摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
22 - 以色列人下海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。
23 - 埃及人追赶他们,法老一切的马匹、车辆,和马兵都跟着下到海中。
24 - 到了晨更的时候,耶和华从云火柱中向埃及的军兵观看,使埃及的军兵混乱了;
25 - 又使他们的车轮脱落,难以行走,以致埃及人说:「我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们攻击我们了。」
26 - 耶和华对摩西说:「你向海伸杖,叫水仍合在埃及人并他们的车辆、马兵身上。」
27 - 摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍旧复原。埃及人避水逃跑的时候,耶和华把他们推翻在海中,
28 - 水就回流,淹没了车辆和马兵。那些跟着以色列人下海法老的全军,连一个也没有剩下。
29 - 以色列人却在海中走干地;水在他们的左右作了墙垣。
30 - 当日,耶和华这样拯救以色列人脱离埃及人的手,以色列人看见埃及人的死尸都在海边了。
31 - 以色列人看见耶和华向埃及人所行的大事,就敬畏耶和华,又信服他和他的仆人摩西。
出埃及记 14:25
25 / 31
又使他们的车轮脱落,难以行走,以致埃及人说:「我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们攻击我们了。」
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget